葉振棠 - 天蠶變 - 電視劇:天蠶變主題曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉振棠 - 天蠶變 - 電視劇:天蠶變主題曲




天蠶變 - 電視劇:天蠶變主題曲
The Incorruptible - Theme Song for the TV series The Incorruptible
獨自在山坡高處未算高
Standing alone on a hillside, not yet at the summit
命運在冷笑暗示全無路
Fate sneers, hinting there's no way forward
浮雲遊身邊發出警告
Drifting clouds send a warning
我高視闊步
I stride boldly on
雖知此山頭猛虎滿布
Though I know this hillside is filled with tigers
膽小非英雄決不願停步
Cowards aren't heroes, I refuse to stop
冷眼對血路 寂寞是命途
I face the bloody path with cold eyes, solitude is my destiny
明月映山崗 倍覺孤高
The moon shines on the hillside, making me feel even more alone
拋開愛慕 飽遭煎熬
Letting go of love, enduring torment
早知代價高
I knew the price would be high
絲方吐盡 繭中天蠶
Once the silk is spun, the silkworm in its cocoon
必須破籠牢
Must break free from its prison
獨自在山坡高處未算高
Standing alone on a hillside, not yet at the summit
命運在冷笑暗示全無路
Fate sneers, hinting there's no way forward
浮雲遊身邊發出警告
Drifting clouds send a warning
我高視闊步
I stride boldly on
早知此山頭猛虎滿布
Though I know this hillside is filled with tigers
膽小非英雄決不願停步
Cowards aren't heroes, I refuse to stop
冷眼對血路 寂寞是命途
I face the bloody path with cold eyes, solitude is my destiny
明月映山崗 倍覺孤高
The moon shines on the hillside, making me feel even more alone
拋開愛慕 飽遭煎熬
Letting go of love, enduring torment
早知代價高
I knew the price would be high
絲方吐盡 繭中天蠶
Once the silk is spun, the silkworm in its cocoon
必須破籠牢
Must break free from its prison
一生稱英雄永不信命自數
A hero never believes in fate
經得起波濤更感傲
Overcoming storms makes me even prouder
抹去了眼淚 背上了憤怒
Wiping away tears, carrying anger
讓我攀險峯 再與天比高
Let me climb the treacherous peak, and reach for the heavens





Writer(s): Anthony Au, Jimmy Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.