葉振棠 - 笑傲江湖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉振棠 - 笑傲江湖




笑傲江湖
Смеясь над реками и озерами
哪用争世上浮名
Зачем гоняться за бренной славой,
世事似水去无定
Судьба подобна воде, утекающей без возврата.
要觅取世上深情
Если желаешь найти в этом мире истинную любовь,
何惧奔波险径
Не страшись опасных дорог и трудностей на пути.
也亦知剑是无情
Я знаю, что меч безжалостен,
会令此心再难静 (那恩怨未曾问)
Он не даст моему сердцу успокоиться. (Те обиды и жалобы не были высказаны)
纵是相聚也短暂 (心中此际情)
Даже если встречи наши коротки, (Это чувство в моем сердце)
此际情也可永
Это чувство может длиться вечно.
哪惧千里路遥遥 (啊 哪惧路遥遥)
Не боюсь я тысячи ли пути, (Ах, не боюсь я долгой дороги)
未曾怕风霜劲
Не страшусь пронизывающего ветра и мороза.
心中独留 (此生还剩)
В моем сердце хранится (Что осталось в этой жизни)
多少柔情 (悲欢往影)
Столько нежности. (Печаль и радость прошлых дней)
过去悲欢往日情景 (此际情)
Прошлая печаль, радость, картины прошлого. (Это чувство)
笑傲天际踏前程
Смеюсь над небесами, шагая вперед,
去历几多沧桑
Пройдя сквозь невзгоды и лишения.
岁月匆匆再不问 (心中此际情)
Время быстротечно, не буду больше спрашивать. (Это чувство в моем сердце)
此际情也可永
Это чувство может длиться вечно.
哪惧千里路遥遥 (啊 哪惧路遥遥)
Не боюсь я тысячи ли пути, (Ах, не боюсь я долгой дороги)
未曾怕风霜劲
Не страшусь пронизывающего ветра и мороза.
心中独留 (此生还剩)
В моем сердце хранится (Что осталось в этой жизни)
多少柔情 (悲欢往影)
Столько нежности. (Печаль и радость прошлых дней)
过去悲欢往日情景 (此际情)
Прошлая печаль, радость, картины прошлого. (Это чувство)
笑傲天际踏前程
Смеюсь над небесами, шагая вперед,
去历几多沧桑
Пройдя сквозь невзгоды и лишения.
岁月匆匆再不问 (心中此际情)
Время быстротечно, не буду больше спрашивать. (Это чувство в моем сердце)
此际情也可永
Это чувство может длиться вечно.
岁月匆匆再不问
Время быстротечно, не буду больше спрашивать.
此际情也可永
Это чувство может длиться вечно.





Writer(s): Joseph Koo, Wai Hung Tang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.