葉振棠 - 缘份是天意 - traduction des paroles en allemand

缘份是天意 - 葉振棠traduction en allemand




缘份是天意
Die Fügung ist ein Wink des Himmels
人潮内跟你相遇内心忐忑那个知
In der Menschenmenge traf ich dich, mein Herz war unruhig, wer weiß das schon?
谁能早知一生际遇但愿爱永没止
Wer kann schon die Fügungen des Lebens voraussehen? Ich hoffe, die Liebe endet nie.
浓情是两悦最重要关注 难忘是偶遇倾心意
Tiefe Zuneigung ist gegenseitige Freude, die wichtigste Aufmerksamkeit. Unvergesslich ist die zufällige Begegnung, das offene Herz.
柔情万千种枕畔轻私语 缘份可知有天意
Zärtlichkeit in tausend Arten, sanftes Flüstern am Kopfkissen. Die Fügung, wer weiß, ist ein Wink des Himmels.
浪漫千千亿次 留住这欢笑快乐时
Tausend Milliarden romantische Momente, ich halte diese lachenden, glücklichen Zeiten fest.
一生都可以 陪伴我一起写故事
Ein ganzes Leben lang kannst du mich begleiten, um Geschichten zu schreiben.
寂寞不可以 明月讲我知
Einsamkeit darf nicht sein, sagt mir der helle Mond.
谱出心意诗 一世也愿意
Ich schreibe ein Gedicht meines Herzens, ein Leben lang will ich es.
人潮内跟你相遇内心忐忑那个知
In der Menschenmenge traf ich dich, mein Herz war unruhig, wer weiß das schon?
谁能早知一生际遇但愿爱永没止
Wer kann schon die Fügungen des Lebens voraussehen? Ich hoffe, die Liebe endet nie.
浓情是两悦最重要关注 难忘是偶遇倾心意
Tiefe Zuneigung ist gegenseitige Freude, die wichtigste Aufmerksamkeit. Unvergesslich ist die zufällige Begegnung, das offene Herz.
柔情万千种枕畔轻私语 缘份可知有天意
Zärtlichkeit in tausend Arten, sanftes Flüstern am Kopfkissen. Die Fügung, wer weiß, ist ein Wink des Himmels.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.