Paroles et traduction 林志美 - 偶遇 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偶遇 (Live)
Accidental Encounter (Live)
風
帶著微笑輕吹
The
wind
blows
gently
with
a
smile
天空裡雲偶遇
難忘是當天你
Clouds
in
the
sky
meet
by
chance,
I
won't
forget
the
day
you
那默然的相醉
My
heart
is
quietly
intoxicated
心
印下微笑的影
Smiles
linger
in
my
heart
天天去回味
迷人是一剎那
I
savor
this
enchanting
moment
every
day
看著看著你來來去去
Watching
you
come
and
go
彷似彷似彩雲散聚
It's
like
the
gathering
and
dispersing
of
colorful
clouds
哪日才可
哪日才許
When
will
it
be,
when
will
it
be
granted
再共你相遇
That
I
can
meet
you
again
要是以後有緣能見你
If
we
have
the
chance
to
meet
again
in
the
future
今天一切都成往事
Today's
memories
will
become
a
thing
of
the
past
會是如歌
會是如詩
It
will
be
like
a
song,
like
a
poem
怕沒法遇
I'm
afraid
I
won't
meet
you
again
風
帶著微笑輕吹
The
wind
blows
gently
with
a
smile
天空裡雲偶遇
難忘是當天你
Clouds
in
the
sky
meet
by
chance,
I
won't
forget
the
day
you
那默然的相醉
My
heart
is
quietly
intoxicated
心
印下微笑的影
Smiles
linger
in
my
heart
天天去回味
迷人是一剎那
I
savor
this
enchanting
moment
every
day
再回頭已是沒法追
But
when
I
look
back,
I
can't
catch
up
看著看著你來來去去
Watching
you
come
and
go
彷似彷似彩雲散聚
It's
like
the
gathering
and
dispersing
of
colorful
clouds
哪日才可
哪日才許
When
will
it
be,
when
will
it
be
granted
再共你相遇
That
I
can
meet
you
again
要是以後有緣能見你
If
we
have
the
chance
to
meet
again
in
the
future
今天一切都成往事
Today's
memories
will
become
a
thing
of
the
past
會是如歌
會是如詩
It
will
be
like
a
song,
like
a
poem
怕沒法遇
I'm
afraid
I
won't
meet
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Ya Sang Anthony Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.