Paroles et traduction 林志美 - 因你別離
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不會知
不會知
You
don't
know,
you
don't
know
曾因你哭過幾多次
How
many
times
I've
cried
because
of
you
強帶着笑
過日子
I
have
to
force
a
smile
多麼的諷刺
To
get
through
the
days
誰知今天再到此
Who
knows
that
today
when
I
get
here
你我遇着
再對視
I
will
see
you
again,
and
look
into
your
eyes
萬句話要讓你知
I
have
a
thousand
things
I
want
to
tell
you
可惜不可以
But
unfortunately
I
can't
但你偏靠近共我講話
But
you
come
closer
and
talk
to
me
並問這天我好嗎
And
ask
me
how
I
am
today
曾寧願答驚惶
因你別離
I
wish
I
could
say
I'm
terrified,
because
you
left
寧願答瘋狂
因你別離
I
wish
I
could
say
I'm
crazy,
because
you
left
無奈要隱藏
隱藏
But
I
have
to
hide
it,
hide
it
輕鬆的講好嗎你
好嗎你
And
casually
say,
"I'm
fine,
are
you
okay?"
無須你知
我的痴
You
don't
need
to
know
my
infatuation
情絲已經欠意思
My
feelings
have
already
lost
their
meaning
你已掉去舊了日子
You've
already
forgotten
the
old
days
彷彿不經意
多麼的諷刺
As
if
it
were
nothing,
how
ironic
但你偏靠近共我講話
But
you
come
closer
and
talk
to
me
並問這天我好嗎
And
ask
me
how
I
am
today
曾寧願答驚惶
因你別離
I
wish
I
could
say
I'm
terrified,
because
you
left
寧願答瘋狂
因你別離
I
wish
I
could
say
I'm
crazy,
because
you
left
無奈要隱藏
隱藏
But
I
have
to
hide
it,
hide
it
輕鬆的講好嗎你
閉目藏悲
And
casually
say,
"I'm
fine,
hiding
my
sadness"
我要獨立和前望
I
need
to
be
independent
and
look
forward
放棄日夜回頭望
I
have
to
stop
looking
back
every
day
and
night
可惜祇懂得去講
But
I
can
only
say
it
Baby
可否聽到心中說謊
Baby,
can
you
hear
the
lie
in
my
heart?
其實我驚惶
因你別離
I'm
actually
terrified,
because
you
left
其實已瘋狂
因你別離
I'm
actually
crazy,
because
you
left
無奈要隱藏
隱藏
But
I
have
to
hide
it,
hide
it
輕鬆的講好嗎你
閉目藏悲
And
casually
say,
"I'm
fine,
hiding
my
sadness"
其實我驚惶
因你別離
I'm
actually
terrified,
because
you
left
其實已瘋狂
因你別離
I'm
actually
crazy,
because
you
left
無奈要隱藏
隱藏
But
I
have
to
hide
it,
hide
it
輕鬆的講好嗎你
閉目藏悲
And
casually
say,
"I'm
fine,
hiding
my
sadness"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Wagner, Rob Hegel
Album
偶遇2000精選
date de sortie
24-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.