林志美 - 情是浪漫 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林志美 - 情是浪漫




情是浪漫
Love is romantic
从不去想 一生前后
I never think about the beginning or end of our lives
今天我预计 成就亦没有
Today I predicted that there isn't any future
我却满足有爱暖我心头
But I'm happy to have love to warm my body and mind
从未曾幻想拥有 漫无目的自由
I’ve never dreamt of having freedom to go all over
难得你可 温馨如旧
It’s so rare to have you, as beautiful as before
今天你共我 言论亦合奏
Today you and I, our words play together
你说决心要寻求人生去
You said you want to explore the meaning of life
我亦从没有我亦从没有何反对
And I always agree, and I always agree
我学到老做到老只要对你温柔
I will always be there for you and be gentle
情是浪漫没有尽头 患难从没说走
Love is romantic, forever and ever, hardship can't make us leave
我活到老亦要你将我带上星球
I will always want you to accompany me until I get old and die
回望地上是个美梦 长夜也光似白昼
Looking back at Earth is a beautiful dream, the long night looks like a bright day
学到老做到老只要对你温柔
I will always be there for you and be gentle
情是浪漫没有尽头 患难从没说走
Love is romantic, forever and ever, hardship can't make us leave
我活到老亦要你将我带上星球
I will always want you to accompany me until I get old and die
回望地上是个美梦 长夜也光似白昼
Looking back at Earth is a beautiful dream, the long night looks like a bright day
从不去想 可否长寿
I never think about whether I can live a long life
今天我共你 能甜蜜便够
Today I just want to be sweet with you
你说决心要寻求人生去
You said you want to explore the meaning of life
我亦从没有我亦从没有何反对
And I always agree, and I always agree
我学到老做到老只要对你温柔
I will always be there for you and be gentle
情是浪漫没有尽头 患难从没说走
Love is romantic, forever and ever, hardship can't make us leave
我活到老亦要你将我带上星球
I will always want you to accompany me until I get old and die
回望地上是个美梦 长夜也光似白昼
Looking back at Earth is a beautiful dream, the long night looks like a bright day
学到老做到老只要对你温柔
I will always be there for you and be gentle
情是浪漫没有尽头 患难从没说走
Love is romantic, forever and ever, hardship can't make us leave
我活到老亦要你将我带上星球
I will always want you to accompany me until I get old and die
回望地上是个美梦 长夜也光似白昼
Looking back at Earth is a beautiful dream, the long night looks like a bright day
End
End





Writer(s): C. Barbida, Ka Long, Tsunehiro Izumi, 卡龍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.