Paroles et traduction 林志美 - 情是浪漫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从不去想
一生前后
I
never
think
about
the
beginning
or
end
of
our
lives
今天我预计
成就亦没有
Today
I
predicted
that
there
isn't
any
future
我却满足有爱暖我心头
But
I'm
happy
to
have
love
to
warm
my
body
and
mind
从未曾幻想拥有
漫无目的自由
I’ve
never
dreamt
of
having
freedom
to
go
all
over
难得你可
温馨如旧
It’s
so
rare
to
have
you,
as
beautiful
as
before
今天你共我
言论亦合奏
Today
you
and
I,
our
words
play
together
你说决心要寻求人生去
You
said
you
want
to
explore
the
meaning
of
life
我亦从没有我亦从没有何反对
And
I
always
agree,
and
I
always
agree
我学到老做到老只要对你温柔
I
will
always
be
there
for
you
and
be
gentle
情是浪漫没有尽头
患难从没说走
Love
is
romantic,
forever
and
ever,
hardship
can't
make
us
leave
我活到老亦要你将我带上星球
I
will
always
want
you
to
accompany
me
until
I
get
old
and
die
回望地上是个美梦
长夜也光似白昼
Looking
back
at
Earth
is
a
beautiful
dream,
the
long
night
looks
like
a
bright
day
学到老做到老只要对你温柔
I
will
always
be
there
for
you
and
be
gentle
情是浪漫没有尽头
患难从没说走
Love
is
romantic,
forever
and
ever,
hardship
can't
make
us
leave
我活到老亦要你将我带上星球
I
will
always
want
you
to
accompany
me
until
I
get
old
and
die
回望地上是个美梦
长夜也光似白昼
Looking
back
at
Earth
is
a
beautiful
dream,
the
long
night
looks
like
a
bright
day
从不去想
可否长寿
I
never
think
about
whether
I
can
live
a
long
life
今天我共你
能甜蜜便够
Today
I
just
want
to
be
sweet
with
you
你说决心要寻求人生去
You
said
you
want
to
explore
the
meaning
of
life
我亦从没有我亦从没有何反对
And
I
always
agree,
and
I
always
agree
我学到老做到老只要对你温柔
I
will
always
be
there
for
you
and
be
gentle
情是浪漫没有尽头
患难从没说走
Love
is
romantic,
forever
and
ever,
hardship
can't
make
us
leave
我活到老亦要你将我带上星球
I
will
always
want
you
to
accompany
me
until
I
get
old
and
die
回望地上是个美梦
长夜也光似白昼
Looking
back
at
Earth
is
a
beautiful
dream,
the
long
night
looks
like
a
bright
day
学到老做到老只要对你温柔
I
will
always
be
there
for
you
and
be
gentle
情是浪漫没有尽头
患难从没说走
Love
is
romantic,
forever
and
ever,
hardship
can't
make
us
leave
我活到老亦要你将我带上星球
I
will
always
want
you
to
accompany
me
until
I
get
old
and
die
回望地上是个美梦
长夜也光似白昼
Looking
back
at
Earth
is
a
beautiful
dream,
the
long
night
looks
like
a
bright
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Barbida, Ka Long, Tsunehiro Izumi, 卡龍
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.