Paroles et traduction 林志美 - 想你千千遍
想你千千遍
Missing You a Thousand Times
跟你告别后
欢欣便再没有
After
saying
goodbye
to
you,
joy
was
gone
长夜里
常独爱孤单立楼头
Often,
alone
in
the
long
nights,
I
stand
by
the
window
常怀念
是你温馨的深情轻轻渗透
Remembering
your
affectionate
warmth
gently
permeating
我在无力地哭着唤你回头
I
am
crying
helplessly,
calling
you
to
turn
back
心碎以后
孤单是我密友
After
heartbreak,
loneliness
is
my
close
friend
谁令我
挥不开痴心的战斗
Who
makes
me
unable
to
escape
the
desperate
battle
谁明白
是你不羁的深情积压愈厚
Who
understands
that
your
unrestrained
affection
weighs
me
down
more
深深似诱惑我
独力留守
Like
a
deep
temptation,
I
stay
alone
夜里蓦然回首暗地颤抖孤单里守候
Suddenly
looking
back
in
the
night,
trembling
in
the
darkness,
guarding
loneliness
在长夜中倚窗畔淡然望你回头
Leaning
by
the
window
in
the
long
night,
waiting
for
you
to
come
back
独个蓦然回首带泪退守轻哼几多愁
Alone,
suddenly
looking
back,
tearfully
retreating,
humming
a
few
sad
notes
若是仍爱我但你因何
If
you
still
love
me,
why
为何爱焰里多一个
烧伤我
Why
is
there
another
in
our
flame
of
love,
burning
me
心碎以后
孤单是我密友
After
heartbreak,
loneliness
is
my
close
friend
谁令我
挥不开痴心的战斗
Who
makes
me
unable
to
escape
the
desperate
battle
谁明白
是你不羁的深情积压愈厚
Who
understands
that
your
unrestrained
affection
weighs
me
down
more
深深似诱惑我
独力留守
Like
a
deep
temptation,
I
stay
alone
夜里蓦然回首暗地颤抖孤单里守候
Suddenly
looking
back
in
the
night,
trembling
in
the
darkness,
guarding
loneliness
在长夜中倚窗畔淡然望你回头
Leaning
by
the
window
in
the
long
night,
waiting
for
you
to
come
back
独个蓦然回首带泪退守轻哼几多愁
Alone,
suddenly
looking
back,
tearfully
retreating,
humming
a
few
sad
notes
若是仍爱我但你因何
If
you
still
love
me,
why
为何爱焰里多一个
烧伤我
Why
is
there
another
in
our
flame
of
love,
burning
me
若是仍爱我但你因何
If
you
still
love
me,
why
为何爱焰里多一个
烧伤我
Why
is
there
another
in
our
flame
of
love,
burning
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Babida, Kok Kong Cheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.