Paroles et traduction 林志美 - 想你千千遍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你千千遍
Думаю о тебе тысячу раз
跟你告别后
欢欣便再没有
После
прощания
с
тобой
радость
покинула
меня.
长夜里
常独爱孤单立楼头
В
долгих
ночах
я
часто
стою
в
одиночестве
на
балконе.
常怀念
是你温馨的深情轻轻渗透
Постоянно
вспоминаю
твою
нежность,
твою
любовь,
проникающую
в
меня.
我在无力地哭着唤你回头
Я无力地
плачу,
моля
тебя
вернуться.
心碎以后
孤单是我密友
После
того,
как
мое
сердце
разбилось,
одиночество
стало
моим
единственным
другом.
谁令我
挥不开痴心的战斗
Кто
заставил
меня
вести
эту
безнадежную
битву
за
любовь?
谁明白
是你不羁的深情积压愈厚
Кто
поймет,
что
твоя
необузданная
страсть
душит
меня
все
сильнее?
深深似诱惑我
独力留守
Она
словно
искушает
меня,
заставляя
оставаться
одной.
夜里蓦然回首暗地颤抖孤单里守候
Ночью
я
внезапно
оглядываюсь
назад,
дрожа
в
темноте,
в
одиночестве
ожидании.
在长夜中倚窗畔淡然望你回头
В
долгих
ночах,
прислонившись
к
окну,
я
безучастно
жду
твоего
возвращения.
独个蓦然回首带泪退守轻哼几多愁
Внезапно
оборачиваясь,
я
отступаю
со
слезами
на
глазах,
тихонько
напевая
о
своей
печали.
若是仍爱我但你因何
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
то
почему,
为何爱焰里多一个
烧伤我
Почему
в
пламени
нашей
любви
появился
кто-то
еще,
кто
сжигает
меня?
心碎以后
孤单是我密友
После
того,
как
мое
сердце
разбилось,
одиночество
стало
моим
единственным
другом.
谁令我
挥不开痴心的战斗
Кто
заставил
меня
вести
эту
безнадежную
битву
за
любовь?
谁明白
是你不羁的深情积压愈厚
Кто
поймет,
что
твоя
необузданная
страсть
душит
меня
все
сильнее?
深深似诱惑我
独力留守
Она
словно
искушает
меня,
заставляя
оставаться
одной.
夜里蓦然回首暗地颤抖孤单里守候
Ночью
я
внезапно
оглядываюсь
назад,
дрожа
в
темноте,
в
одиночестве
ожидании.
在长夜中倚窗畔淡然望你回头
В
долгих
ночах,
прислонившись
к
окну,
я
безучастно
жду
твоего
возвращения.
独个蓦然回首带泪退守轻哼几多愁
Внезапно
оборачиваясь,
я
отступаю
со
слезами
на
глазах,
тихонько
напевая
о
своей
печали.
若是仍爱我但你因何
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
то
почему,
为何爱焰里多一个
烧伤我
Почему
в
пламени
нашей
любви
появился
кто-то
еще,
кто
сжигает
меня?
若是仍爱我但你因何
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
то
почему,
为何爱焰里多一个
烧伤我
Почему
в
пламени
нашей
любви
появился
кто-то
еще,
кто
сжигает
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Babida, Kok Kong Cheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.