Paroles et traduction 林志美 - 愛的微波
风从林梢过
爱在心中飘过
Ветер
проносится
сквозь
ветви
деревьев,
любовь
проносится
в
моем
сердце.
又再到这小小山坡
野草堆中孤独坐
Снова
на
этом
маленьком
склоне
холма
сижу
одиноко
среди
диких
трав.
再没有柔情蜜意
唯有落花伴我
Нет
больше
нежности
и
сладости,
только
опавшие
лепестки
составляют
мне
компанию.
似风过平湖心里
翻过几层微波
Словно
ветер
над
гладью
озера,
в
моем
сердце
пробегают
волны.
你的影子飘过
Твоя
тень
мелькнула
предо
мной.
风从林梢过
爱在身边飘过
Ветер
проносится
сквозь
ветви
деревьев,
любовь
проносится
рядом.
为了你我心多苦楚
爱得太真多负荷
Как
много
страданий
принесла
мне
моя
любовь
к
тебе,
слишком
сильная
любовь
- тяжкое
бремя.
我共你淡然互处
谁料到认真会是我
Мы
были
безразличны
друг
к
другу,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
окажусь
такой
серьезной.
我心似平湖只因你涌现微波
Мое
сердце
было
подобно
спокойному
озеру,
пока
ты
не
появился
и
не
вызвал
рябь
на
его
поверхности.
爱的种子心中播
Семя
любви
посеяно
в
моем
сердце.
为了你我心多苦楚
爱得太真多负荷
Как
много
страданий
принесла
мне
моя
любовь
к
тебе,
слишком
сильная
любовь
- тяжкое
бремя.
我共你淡然互处
谁料到认真会是我
Мы
были
безразличны
друг
к
другу,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
окажусь
такой
серьезной.
我心似平湖只因你涌现微波
Мое
сердце
было
подобно
спокойному
озеру,
пока
ты
не
появился
и
не
вызвал
рябь
на
его
поверхности.
爱的种子心中播
Семя
любви
посеяно
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhu Gang Xin Xing, 鄭國江
Album
偶遇2000精選
date de sortie
24-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.