Paroles et traduction 林志美 - 我的歌聲裡
沒有一點點防備
Without
any
warning
也沒有一絲顧慮
Nor
a
hint
of
hesitation
你就這樣出現在我的世界裡
You
appeared
in
my
world
帶給我驚喜情不自己
Bringing
me
joy
beyond
myself
可是你偏又這樣
在我不知不覺中
But
then
you
disappeared
like
that
悄悄的消失
從我的世界裡
Silently,
from
my
world
沒有音訊
剩下的只是回憶
No
news,
just
memories
你存在
我深深的腦海裡
You
remain,
deep
in
my
mind
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
In
my
dreams,
my
heart,
my
songs
你存在
我深深的腦海裡
You
remain,
deep
in
my
mind
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
In
my
dreams,
my
heart,
my
songs
還記得我們曾經
肩並肩一起走過
Remember
when
we
walked
shoulder
to
shoulder
那段繁華巷口儘管你我是陌生人
是過路人
Through
bustling
streets
但彼此還是感覺到了對方的
We
were
strangers,
passersby
一個眼神
一個心跳
Yet
we
felt
each
other
一種意想不到的快樂
好像是
A
glance,
a
beat,
an
unexpected
joy
一場夢境
命中注定
Like
a
dream,
meant
to
be
你存在
我深深的腦海
You
remain,
deep
in
my
mind
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
In
my
dreams,
my
heart,
my
songs
你存在
我深深的腦海裡
You
remain,
deep
in
my
mind
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
In
my
dreams,
my
heart,
my
songs
世界之大為何我們相遇
In
this
vast
world,
why
did
we
meet
你存在
我深深的腦海裡
You
remain,
deep
in
my
mind
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
In
my
dreams,
my
heart,
my
songs
你存在
我深深的腦海裡
You
remain,
deep
in
my
mind
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
In
my
dreams,
my
heart,
my
songs
你存在
我深深的腦海裡
You
remain,
deep
in
my
mind
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
In
my
dreams,
my
heart,
my
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.