Paroles et traduction 林志美 - 永遠冬天 (Live)
永遠冬天 (Live)
Forever Winter (Live)
這個冬天
白風吹走了溫暖
This
winter,
the
white
wind
blows
away
the
warmth
任這呼呼風聲
遮掩你最後的「再見」
Letting
the
howling
wind
cover
your
last
"goodbye"
冰凍眼淚滿面
望著你跟她走遠
Frozen
tears,
watching
you
walk
away
with
her
在我的身邊
這刻只有碎葉一片片
In
my
presence,
there
are
only
broken
leaves
當初的戀火
不可能重現
The
flames
of
our
love
can't
be
reignited
留下是低溫一片
Leaving
only
a
cold
emptiness
穿一身冬衣
怎可溫暖心裡面
Wearing
a
coat,
how
can
I
warm
my
soul
索性狠狠飲光一樽冰水
I
might
as
well
finish
this
bottle
of
iced
water
不再讓我心得溫暖
To
prevent
my
heart
from
being
warm
那管它以後我在這生只有冬天
I
don't
care
if
this
life
will
be
an
eternal
winter
永遠冬天
這一張冰冷的臉
Forever
winter,
this
cold
face
熱與火
愛的歌
Warmth
and
fire,
the
love
song,
都消失於某天
All
vanished
one
day
身邊一切在轉換
Everything
around
me
changes,
這冬天偏永不變
But
this
winter
doesn't
seem
to
end
又再每一天一天
都閃出冰冷片段
Every
day,
I
see
flashes
of
that
cold
moment
原來當初戀火
不可能重燃
It
turns
out
that
the
flames
of
our
love
can't
be
reignited
留下是低溫一片
Leaving
only
a
cold
emptiness
穿一身冬衣
怎可溫暖心裡面
Wearing
a
coat,
how
can
I
warm
my
soul
索性狠狠飲光一樽冰水
I
might
as
well
finish
this
bottle
of
iced
water
不再讓我心得溫暖
To
prevent
my
heart
from
being
warm
那管它以後我在這生只有冬天
I
don't
care
if
this
life
will
be
an
eternal
winter
北風不再現
看春花轉眼開遍
The
north
wind
has
disappeared,
and
spring
flowers
are
in
full
bloom
身邊歡呼的聲音
說終於等到夏天
The
cheering
voices
around
me
say
that
summer
has
finally
arrived
不管天氣變換
我的心偏永不變
But
no
matter
how
the
weather
changes,
my
heart
remains
the
same
冰一般的冬天
將一切滲進裡面
An
icy
winter
seeps
into
my
soul
原來當初戀火
不可能重現
It
turns
out
that
the
flames
of
our
love
can't
be
reignited
留下是低溫一片
Leaving
only
a
cold
emptiness
穿一身冬衣
怎可溫暖心裡面
Wearing
a
coat,
how
can
I
warm
my
soul
索性狠狠飲光一樽冰水
I
might
as
well
finish
this
bottle
of
iced
water
不再讓我心得溫暖
To
prevent
my
heart
from
being
warm
那管它以後我在這生只有
I
don't
care
if
this
life
is
only
在冷冬偷掛念
A
cold
winter,
holding
onto
my
memories
漸明白以後我在這生只有冬天
I
gradually
understand
that
this
life
will
be
an
eternal
winter
漸明白以後我在這生只有冬天
I
gradually
understand
that
this
life
will
be
an
eternal
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.