林志美 - 洒脱 - traduction des paroles en allemand

洒脱 - 林志美traduction en allemand




洒脱
Gelassenheit
这都市已睡了
Diese Stadt schläft schon
寒流令漆黑天空僵了也来了
Der Kälteeinbruch lässt den dunklen Himmel erstarren, er ist da
风带怨地叫
Der Wind weht klagend
在唱落勿忘掉
Singt 'Vergiss nicht'
谁在这冷冰街中广角
Wer steht auf dieser eiskalten Straßenecke
种种温馨的句子已不紧要
All die warmen Worte sind nicht mehr wichtig
你我早已告别了
Du und ich haben uns längst verabschiedet
谁人在深宵中央跟你抱着笑
Wer lacht tief in der Nacht und hält dich im Arm?
不再觉最要
Es ist nicht mehr das Wichtigste
谁及我洒脱
Wer ist so gelassen wie ich?
不需再被你锁
Muss nicht mehr von dir gefesselt sein
以后年月我是全属我
In den kommenden Jahren gehöre ich ganz mir allein
以后年月我是全属我
In den kommenden Jahren gehöre ich ganz mir allein
亦不想知晓
Will es auch nicht wissen
如若我这刻街中苦笑
Wenn ich jetzt auf der Straße bitter lächle
只因今宵的冷风
Ist es nur wegen des kalten Windes heute Nacht
冷得紧要
Der so eisig ist
逛进这街
Ich schlendere in diese Straße
只因我爱这里安宁
Nur weil ich die Ruhe hier liebe
并没盼望重遇
Und hoffe nicht auf ein Wiedersehen
旧背影
Deinen alten Schatten wiederzusehen
这晚我穿你往昔
Heute Abend trage ich die Kleider,
欣赏地衫衣
die du früher bewundert hast
那是偶合
Das ist Zufall
那是意外
Das ist unbeabsichtigt
没特别意思
Hat keine besondere Bedeutung
谁及我洒脱
Wer ist so gelassen wie ich?
孤单也在唱歌
Singe sogar, wenn ich einsam bin
高声的庆贺
Feiere lautstark
从今我再有自我
Von nun an habe ich mich wieder selbst
谁及我洒脱
Wer ist so gelassen wie ich?
不需再被你锁
Muss nicht mehr von dir gefesselt sein
以后年月我是全属我
In den kommenden Jahren gehöre ich ganz mir allein
你我早已了断了
Zwischen dir und mir ist es längst vorbei
谁人在身边呼吸把你烫热了
Wessen Atem an deiner Seite wärmt dich?
不再觉重要
Ist nicht mehr wichtig
亦不想知晓
Will es auch nicht wissen
如若我眼睛终于湿了
Wenn meine Augen schließlich feucht werden
只因伤风因冷风冷得紧要
Ist es nur wegen einer Erkältung, weil der Wind so eisig ist
逛进这街
Ich schlendere in diese Straße
只因我爱这里安宁
Nur weil ich die Ruhe hier liebe
并没盼望重遇
Und hoffe nicht auf ein Wiedersehen
旧背影
Deinen alten Schatten wiederzusehen
这晚我穿你往昔
Heute Abend trage ich die Kleider,
欣赏地衫衣
die du früher bewundert hast
那是偶合
Das ist Zufall
那是意外
Das ist unbeabsichtigt
没特别意思
Hat keine besondere Bedeutung
谁及我洒脱
Wer ist so gelassen wie ich?
孤单也在唱歌
Singe sogar, wenn ich einsam bin
高声的庆贺
Feiere lautstark
从今我再有自我
Von nun an habe ich mich wieder selbst
谁及我洒脱
Wer ist so gelassen wie ich?
不需再被你锁
Muss nicht mehr von dir gefesselt sein
以后年月我是全属我
In den kommenden Jahren gehöre ich ganz mir allein
谁及我洒脱
Wer ist so gelassen wie ich?
孤单也在唱歌
Singe sogar, wenn ich einsam bin
高声的庆贺
Feiere lautstark
从今我再有自我
Von nun an habe ich mich wieder selbst
谁及我洒脱
Wer ist so gelassen wie ich?
不需再被你锁
Muss nicht mehr von dir gefesselt sein
以后年月我是全属我
In den kommenden Jahren gehöre ich ganz mir allein
以后年月我是全属我
In den kommenden Jahren gehöre ich ganz mir allein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.