Paroles et traduction 林志美 - 爱如潮水
是我自己愿意
不关你的事
不
必记住
It's
my
own
volition,
it's
none
of
your
business,
don't
have
to
remember
愿留下一片心
请珍惜一片痴
I
wish
to
leave
a
piece
of
my
heart,
please
cherish
a
bit
of
my
infatuation
这一个故事
完了没法知
This
story,
its
ending
is
impossible
to
know
愿每日跟着你
听听你心事
分
享趣味
I
wish
to
follow
you
every
day,
listen
to
your
stories,
share
your
joys
用疑惑的眼光
跟欣赏的眼光
With
curious
eyes
and
eyes
of
admiration
去窥探心中的意思
To
explore
the
meaning
in
your
heart
甜蜜的心意
缠绵的滋味
The
sweet
affection,
the
lingering
taste
难能的矜持
一一使我心痴
Your
rare
reserve,
each
and
every
bit
drives
me
crazy
心中痴意
愿可以
The
infatuation
in
my
heart,
I
wish
it
could
愿可以
讲给
你知
I
wish
it
could,
be
told
to
you
是我自己愿意
不关你的事
不
必记住
It's
my
own
volition,
it's
none
of
your
business,
don't
have
to
remember
愿留下一片心
请珍惜一片痴
I
wish
to
leave
a
piece
of
my
heart,
please
cherish
a
bit
of
my
infatuation
这一个故事
完了没法知
This
story,
its
ending
is
impossible
to
know
愿每日跟着你
听听你心事
分
享趣味
I
wish
to
follow
you
every
day,
listen
to
your
stories,
share
your
joys
用疑惑的眼光
跟欣赏的眼光
With
curious
eyes
and
eyes
of
admiration
去窥探心中的意思
To
explore
the
meaning
in
your
heart
甜蜜的心意
缠绵的滋味
The
sweet
affection,
the
lingering
taste
难能的矜持
一一使我心痴
Your
rare
reserve,
each
and
every
bit
drives
me
crazy
心中痴意
愿可以
The
infatuation
in
my
heart,
I
wish
it
could
愿可以
讲给
你知
I
wish
it
could,
be
told
to
you
甜蜜的心意
缠绵的滋味
The
sweet
affection,
the
lingering
taste
难能的矜持
一一使我心痴
Your
rare
reserve,
each
and
every
bit
drives
me
crazy
心中痴意
愿可以
The
infatuation
in
my
heart,
I
wish
it
could
愿可以
讲给
你知
I
wish
it
could,
be
told
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.