Paroles et traduction 林志美 - 爱的微波
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风从林内梢过
Ветер
проносится
сквозь
лес,
爱在心中飘过
Любовь
проносится
в
моем
сердце.
又再到这小小山坡
Снова
я
на
этом
маленьком
склоне,
野草堆中孤独坐
Сижу
одиноко
среди
сорняков.
再没有柔情蜜意
Нет
больше
нежности
и
сладости,
唯有落花伴我
Только
опавшие
цветы
составляют
мне
компанию.
似风过平湖
Словно
ветер
над
гладью
озера,
心里翻过几阵微波
В
моем
сердце
пробегают
волны.
你的影子飘过
Твоя
тень
мелькает
передо
мной.
风从林内梢过
Ветер
проносится
сквозь
лес,
爱在身边经过
Любовь
проходит
мимо.
为了你爱得多苦楚
Как
же
я
страдала
из-за
любви
к
тебе,
爱得太真多负荷
Слишком
сильно
любила,
слишком
тяжела
была
эта
ноша.
我共你淡然互处
Мы
были
так
равнодушны
друг
к
другу,
谁料到认真会是我
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
окажусь
такой
серьезной.
我心似平湖
Мое
сердце
было
подобно
спокойному
озеру,
只因你涌现微波
Но
ты
вызвал
в
нем
рябь.
爱的种子心中播
Ты
посеял
в
моем
сердце
семена
любви.
为了你爱得多苦楚
Как
же
я
страдала
из-за
любви
к
тебе,
爱得太真多负荷
Слишком
сильно
любила,
слишком
тяжела
была
эта
ноша.
我共你淡然互处
Мы
были
так
равнодушны
друг
к
другу,
谁料到认真会是我
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
окажусь
такой
серьезной.
我心似平湖
Мое
сердце
было
подобно
спокойному
озеру,
只因你涌现微波
Но
ты
вызвал
в
нем
рябь.
爱的种子心中播
Ты
посеял
в
моем
сердце
семена
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.