林志美 - 相識過亦朋友 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林志美 - 相識過亦朋友




相識過亦朋友
Однажды встретившись, останемся друзьями
时光美好不会停留 时光纵好不会退后
Прекрасные мгновения не длятся вечно, время бежит вперёд и не возвращается.
还请爱惜这刻相见时候
Прошу тебя, давай ценить момент нашей встречи.
同让每分快乐心中透 同让爱的韵律心中奏
Пусть каждая минута будет наполнена радостью, пусть мелодия любви звучит в наших сердцах.
共你相识过亦朋友 愿你肯跟我握握手
Мы познакомились и стали друзьями, ты готов пожать мне руку?
抛开挂牵尽兴畅_分享今晚 愉快的相处再不想走
Отбросим все сомнения, насладимся вечером, разделим эту приятную встречу, от которой не хочется уходить.
共你相识过亦朋友 代说喜欢你挥挥手
Мы познакомились и стали друзьями, я машу тебе рукой в знак симпатии.
他朝也许又再见面想起今晚 共你相识过亦朋友
Быть может, в будущем мы снова увидимся и вспомним этот вечер, ведь мы познакомились и стали друзьями.
谁愿意天天一见面便争斗 情共意不需多见面亦深厚
Кому нужны ежедневные ссоры? Наши чувства не требуют частых встреч, чтобы быть глубокими.
会跟你遇上是投缘 相交的意愿已早有
Встреча с тобой это судьба, желание общаться появилось у меня давно.
齐心挽手奔向上游 同心挽手不说退后
Вместе, рука об руку, мы будем стремиться к лучшему, не отступая назад.
年青正好献出一齐成就
Молодость дана нам для свершений, давай добьемся всего вместе.
明白竞争意义非争斗 同是对手也是知心友
Пойми, соперничество это не вражда, мы можем быть и оппонентами, и близкими друзьями.
甜蜜跟快乐谁亦有 愿这刻一切都可永久
Счастье и радость доступны каждому, как бы хотелось, чтобы этот миг длился вечно!
曲终也许没法再聚心中苦透 就算不想走也必须走
Но музыка стихает, и, возможно, мы больше не встретимся. Сердце сжимается от боли, но даже если не хочется уходить, нужно сделать это.
愿你的心里面留下我 愿你的心也伸出了手
Пусть в твоём сердце останусь я, пусть твоя рука протянется ко мне навстречу.
一握再握互勉进步珍惜今晚 共你相识过亦朋友
Сожмем руки, пожелав друг другу успехов, будем ценить этот вечер, ведь мы познакомились и стали друзьями.
谁愿意天天一见面便争斗 情共意不需多见面亦深厚
Кому нужны ежедневные ссоры? Наши чувства не требуют частых встреч, чтобы быть глубокими.
会跟你遇上是投缘 相交的意愿已早有
Встреча с тобой это судьба, желание общаться появилось у меня давно.
时光美好不会停留 时光纵好不会退后 还请爱惜这刻相见时候
Прекрасные мгновения не длятся вечно, время бежит вперёд и не возвращается. Прошу тебя, давай ценить момент нашей встречи.
同让每分快乐心中透 同让爱的韵律心中奏
Пусть каждая минута будет наполнена радостью, пусть мелодия любви звучит в наших сердцах.
还请爱惜这刻相见时候
Прошу тебя, давай ценить момент нашей встречи.
同让每分快乐心中透 同让爱的韵律心中奏
Пусть каждая минута будет наполнена радостью, пусть мелодия любви звучит в наших сердцах.





Writer(s): Mariya Takeuchi, 鄭國江


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.