林志美 - 霓虹內外 - traduction des paroles en allemand

霓虹內外 - 林志美traduction en allemand




霓虹內外
Innerhalb und Außerhalb des Neonlichts
霓虹外
Außerhalb des Neonlichts
我試過深宵為你忍耐
Ich habe versucht, spät in der Nacht für dich auszuharren
以唱片對付冷漠
Mit Schallplatten gegen die Kälte angekämpft
給苦酒侵占未眠夜內
Bitterer Wein eroberte die schlaflose Nacht
夢卻被撕開 再撕開
Doch der Traum wurde zerrissen, immer wieder zerrissen
直至碎裂飄散進深海
Bis er zerbrach und in die Tiefsee trieb
誰願你施捨愛 彷惶乞討的愛
Wer will schon deine Almosenliebe, diese zögerlich erbetene Liebe
念過去 今天 日後
Denke an gestern, heute, morgen
決定必須分開
Die Entscheidung steht fest: Wir müssen uns trennen
我決意這次不更改
Ich bin entschlossen, diesmal nicht nachzugeben
我要你也跌入悲哀
Ich will, dass auch du in Trauer versinkst
把千種創傷劇痛 流淚接待
Tausend Wunden, heftigen Schmerz mit Tränen empfangen
霓虹內
Innerhalb des Neonlichts
有過太多夢兒被殺害
Wurden zu viele Träume zerstört
身經多少次錯愛
Wie oft habe ich falsche Liebe erfahren
自愛上你以後
Seit ich dich liebe
被綁進困惑內
Bin ich in Verwirrung gefangen
現已酒醒應分開
Jetzt bin ich ernüchtert, wir sollten uns trennen
夜幕裡面將當天照片撕開
Im Schutz der Nacht die Fotos von damals zerreißen
誰願你施捨愛 彷惶乞討的愛
Wer will schon deine Almosenliebe, diese zögerlich erbetene Liebe
念過去 今天 日後
Denke an gestern, heute, morgen
決定必須分開
Die Entscheidung steht fest: Wir müssen uns trennen
我決意這次不更改
Ich bin entschlossen, diesmal nicht nachzugeben
我要你也跌入悲哀
Ich will, dass auch du in Trauer versinkst
把千種創傷劇痛 帶入夢內
Tausend Wunden, heftigen Schmerz mit in den Traum nehmen
不必於哭泣中分開
Wir müssen uns nicht unter Tränen trennen
莫在辨論是我不該
Streiten wir nicht darüber, dass ich schuld sei
自問往昔埋於悲哀
Ich gestehe mir ein, die Vergangenheit war in Trauer begraben
念過去 今天 日後
Denke an gestern, heute, morgen
決定必須分開
Die Entscheidung steht fest: Wir müssen uns trennen
我決意這次不更改
Ich bin entschlossen, diesmal nicht nachzugeben
我要你也跌入悲哀
Ich will, dass auch du in Trauer versinkst
把千種創傷劇痛
Tausend Wunden, heftigen Schmerz
決定一一拋開
Entschlossen, alles einzeln wegzuwerfen
我決意這次不更改
Ich bin entschlossen, diesmal nicht nachzugeben
我要你也跌入悲哀
Ich will, dass auch du in Trauer versinkst
把千種創傷劇痛 帶入夢內
Tausend Wunden, heftigen Schmerz mit in den Traum nehmen





Writer(s): M. Bolton, M. Mangold, Terry Chan, 潘源良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.