Баста - Буду - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Баста - Буду




Буду
I Will
Буду искать тебя по свету.
I will search for you across the world.
Буду лететь навстречу ветру.
I will fly against the wind.
Не хватит жизни, что тогда.
A lifetime won't be enough, what then?
Если это любовь - я найду тебя через века.
If this is love, I will find you through the ages.
Буду искать тебя все жизни.
I will search for you through all lifetimes.
Моя душа твою ищет.
My soul seeks yours.
Не хватит жизни наверняка.
A lifetime won't be enough, for sure.
Верю - это любовь и я найду тебя через века.
I believe this is love, and I will find you through the ages.
Давай тогда не будем тратить время зря.
Let's not waste time then.
Ни к чему друг друга так терзать.
There's no need to torment each other so.
Моё нутро оно, как пустой заброшенный концертный зал.
My insides are like an empty, abandoned concert hall.
Твоё нутро, я так о нем ничего и не смог узнать.
Your insides, I never got to know them.
В вагоне чем-то набивая рюкзак,
Stuffing my backpack with something in the train car,
В моих глаза боль, в твоих азарт.
Pain in my eyes, excitement in yours.
Что-то надо сказать вроде, отмотать назад,
I should say something, like rewind,
Но я уже внизу и поздно жать на тормоза.
But I'm already downstairs, and it's too late to hit the brakes.
На площади 3, Ленинградский вокзал,
Ploshchad 3, Leningradsky railway station,
Я к поездам с чувством будто я куда-то опоздал.
I approach the trains feeling like I'm late for something.
Зимний ранний закат, мне не собрать этот пазл.
An early winter sunset, I can't assemble this puzzle.
В чем разница между обманом и вымыслом, ложью и фантазией, а?
What's the difference between deception and fiction, lies and fantasy, huh?
Билет на руках, от тебя ни звонка,
Ticket in hand, not a call from you,
Глоток коньяка, чтобы не вникать.
A sip of cognac, to avoid dwelling.
Ты доверяешь боли, электронным дневникам,
You trust pain, electronic diaries,
И обо мне там что-то есть наверняка.
And there's something about me there, for sure.
Стук колес, один в никуда, он изрядно пьян,
The clatter of wheels, alone to nowhere, he's quite drunk,
Сорвать стоп-кран почему бы и нет, как вариант.
Pulling the emergency brake, why not, as an option.
Он смотрит в окно, а там темнота,
He looks out the window, and there's darkness,
И отражение того кого есть в чем упрекать.
And the reflection of someone who deserves reproach.
Все кончено, нет, точно, это точка,
It's over, no, definitely, it's the end,
Но сомнения точат и бессонные ночи,
But doubts gnaw and sleepless nights,
Абонент отключен, он шлет ей электронное письмо на почту.
Subscriber is unavailable, he sends her an email.
Слышишь, это уже не срочно.
You hear, it's no longer urgent.
Из купе с пустой бутылкой в тамбур,
From the compartment with an empty bottle to the vestibule,
Дверь поддалась немедля, просто падай.
The door yielded immediately, just fall.
Просто лети, вот он выход из тупика,
Just fly, here's the way out of the dead end,
Если это любовь, я найду тебя через века.
If this is love, I will find you through the ages.
Буду искать тебя по свету.
I will search for you across the world.
Буду лететь навстречу ветру.
I will fly against the wind.
Не хватит жизни, что тогда.
A lifetime won't be enough, what then?
Если это любовь - я найду тебя через века.
If this is love, I will find you through the ages.
Буду искать тебя все жизни.
I will search for you through all lifetimes.
Моя душа твою ищет.
My soul seeks yours.
Не хватит жизни наверняка.
A lifetime won't be enough, for sure.
Верю - это любовь и я найду тебя через века.
I believe this is love, and I will find you through the ages.
Что она себе так возомнила?
What did she think of herself?
бежать вниз за ним, нет извини.
To run down after him, no, sorry.
Беги-беги от меня и сразу в слезы,
Run, run from me and burst into tears at once,
Беги-беги от меня может тебе повезет с ней.
Run, run from me, maybe you'll get lucky with her.
Просто прости, но не просто простить,
Just forgive, but it's not easy to forgive,
Накал страстей такой, что никто не сможет спасти.
The intensity of passions is such that no one can save.
Ведь о нём десятки страниц её дневника,
After all, dozens of pages of her diary are about him,
Ведь эта любовь нашла их через века.
After all, this love found them through the ages.
И теперь не вырваться, не выбраться из тупика,
And now there's no escape, no way out of the dead end,
Украдкой взгляд на дисплей, ну, выйди вконтакт.
A furtive glance at the display, well, come online.
Угораздило влюбиться в дурака,
She managed to fall in love with a fool,
В отражении та, которую есть в чем упрекать.
In the reflection, the one who deserves reproach.
Набрать телефон, сказать ему, просто вернись,
Dial the phone, tell him, just come back,
Но абонент недоступен, ах так, ну и катись!
But the subscriber is unavailable, oh well, then get lost!
Слезы, злость, Вера брось, врозь так врозь.
Tears, anger, Vera give up, apart so apart.
Он ушел, как уходит непрошеный гость,
He left, like an uninvited guest leaves,
Бессонница, ждала поворота ключа.
Insomnia, she waited for the turn of the key.
Холодный чай, телефон погас не стала включать,
Cold tea, the phone went out, she didn't turn it on,
На часы - первый час, вдруг словно током удар,
On the clock - one o'clock, suddenly like an electric shock,
Будто душа истлела, дыхание сбилось, Вера побледнела.
As if the soul had withered, breathing lost its rhythm, Vera turned pale.
Закрыв глаза прошептала, что же ты наделал?
Closing her eyes, she whispered, what have you done?
Это я все сгоряча, я не хотела.
It's all my fault, I didn't mean to.
Падал снег, Вера смотрела сквозь небо,
Snow was falling, Vera looked through the sky,
Эта разлука на время, на время точно,
This separation is temporary, definitely temporary,
Точно, наверняка, ведь если это любовь он найдет её через века.
Exactly, for sure, because if it's love, he will find her through the ages.
У меня было чувство, что я тебя где-то видел,
I had a feeling I'd seen you somewhere before,
Да, это называется дежавю... сигнал от зрительного идет прямо в память...
Yeah, it's called deja vu... the signal from the visual goes straight to memory...
Нет, дело не в этом...
No, that's not it...
Тогда может в другой жизни? А я вот тебя запомнила.
Then maybe in another life? But I remember you.
Буду искать тебя по свету.
I will search for you across the world.
Буду лететь навстречу ветру.
I will fly against the wind.
Не хватит жизни, что тогда.
A lifetime won't be enough, what then?
Если это любовь - я найду тебя через века.
If this is love, I will find you through the ages.
Буду искать тебя все жизни.
I will search for you through all lifetimes.
Моя душа твою ищет.
My soul seeks yours.
Не хватит жизни наверняка.
A lifetime won't be enough, for sure.
Верю - это любовь и я найду тебя через века.
I believe this is love, and I will find you through the ages.
Без тебя нет жизни.
There's no life without you.
Не спеши, мне надо привыкнуть,
Don't rush, I need to get used to it,
Я так часто говорила с тобой в мыслях,
I've spoken to you so often in my thoughts,
Как же странно говорить с тобой на самом деле,
How strange it is to speak to you in reality,
Мне нужно время...
I need time...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.