Баста - Бэйби бой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Баста - Бэйби бой




Бэйби бой
Baby Boy
Это история о хорошем человеке
This is a story about a good man,
Сказка про Бэйби боя
A tale of the Baby Boy.
Мальчика, который жил не тужил
A boy who lived without sorrow,
И вдруг себя грохнул
And then suddenly offed himself.
Бэйби бой
Baby Boy,
Я себя убил. Свинец отделил душу от тела
I killed myself. Lead separated my soul from my body.
Тело похолодело, стало иссиня белым
My body grew cold, turned blue and white.
Меня нашли на третьи сутки, ароматного
They found me on the third day, fragrant.
Прикольно мозгами стена заляпана
The wall splattered with brains, kinda cool.
Везли в морг, растрясло, укачало
They took me to the morgue, the ride bumpy and nauseating.
Патологоанатом, бутерброды с чаем
The pathologist, sandwiches and tea.
Вскрыл, глянул, небрежно заштопал
He opened me up, glanced, stitched me up carelessly.
Смерть в результате выстрела в голову
Death by gunshot to the head.
Дома обмыли, побрили, одели в нарядно-парадное
At home they washed me, shaved me, dressed me in formal attire.
Уложили в ящик, приперлись приятели
Laid me in a box, friends arrived.
Поддержуху матери - словом, бабками
Offering support to my mother - with words, with money.
На меня поглядели, даже заплакали
They looked at me, even cried.
Расставляли столы, стелили белые скатерти
They set up tables, spread white tablecloths.
Выпили по маленькой о моей вечной памяти
Drank a shot to my eternal memory.
Озадачились квадратами моей жилплощади
Concerned about the square footage of my living space.
Выгодно продать вызвались помощнички
Helpers offered to sell it profitably.
У папы шок, пьет портвешок в трауре
Dad's in shock, drinks cheap port wine in mourning.
Горелые кредиторы, да те вообще в ахуе
The burned creditors, those are freaking out.
Между собой слова шепчут неистово,
Whispering words amongst themselves frantically,
Трёхэтажным меня кроют, но не искренне
Cursing me with three-story insults, but not sincerely.
Приперся участковый, соболезновал любезный
The district officer came, offered condolences politely.
Помянул меня, спасибо не побрезговал
He remembered me, didn't disdain to say thanks.
Бывшая жена погоревала, сантименты,
My ex-wife grieved, sentiments,
про меня, про алименты
About me, about alimony.
В катафалк меня и сами загрузились
They loaded me into the hearse themselves.
Час, пробки, очень злились
An hour, traffic jams, they were very angry.
А я лежу, пахну, жара плодит бактерии
And I lie, I smell, the heat breeds bacteria.
Мэн ин блэк, серьёзное движение
Men in black, a serious procession.
Могила на кладбище, несут меня товарищи
A grave in the cemetery, my comrades carry me.
Мой вес шестьдесят, спасибо расслабляющее
My weight is sixty kilos, thanks to relaxation.
У всех рвотно траурные лица
Everyone has nauseatingly mournful faces.
Панихиду нельзя, я самоубийца
No funeral service, I'm a suicide.
Мама не плачет, больше нету слез
Mom doesn't cry, there are no more tears.
Дядя Коля толкнул речь, бред нес
Uncle Kolya gave a speech, talking nonsense.
Типа был человек и человека не стало
Like, there was a man, and the man is gone.
Сказал, что самые лучшие уходят рано
Said that the best ones leave early.
Могильщики зевали, для них могила хлеб
The gravediggers yawned, for them the grave is bread.
Ну а че,, у каждого свой рэп
Well, what can you do, everyone has their own rap.
Положили мне в ноги гвоздики, в руки-гвозди
They put carnations at my feet, nails in my hands.
Накрыли крышкой, доносятся вопли
They covered me with a lid, I hear screams.
Опля, посыпалась земелька, засыпают
Oops, the earth falls, they bury me.
Темнота... Я засыпаю!
Darkness... I'm falling asleep!
А там на верху пошла другая песня,
And up there, another song started,
Намного веселей и интересней
Much more cheerful and interesting.
Бэйби бой, бэйби бой, бэйби бой, бэйби бой
Baby Boy, Baby Boy, Baby Boy, Baby Boy
Что ж ты сделал с собой!
What have you done to yourself!
Бэйби бой, бэйби бой, бэйби бой, бэйби бой
Baby Boy, Baby Boy, Baby Boy, Baby Boy
Скорбим всей братвой!
We grieve with the whole gang!
Бэйби бой, бэйби бой, бэйби бой, бэйби бой
Baby Boy, Baby Boy, Baby Boy, Baby Boy
Ой, йо, йо, йой!
Oh, yo, yo, yo!
Бэйби бой, бэйби бой, бэйби бой, бэйби бой
Baby Boy, Baby Boy, Baby Boy, Baby Boy
Пой со мной!
Sing with me!
Всё одно, всё к одному, раньше или позже,
It's all the same, it all comes down to one thing, sooner or later,
Кто-то меньше, кто-то больше пожил.
Someone lived less, someone lived more.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.