Paroles et traduction Баста - Вселенная
[Баста
и
Тати]:
[Basta
and
Tati]:
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
Please
don't
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
We're
not
friends
and
we're
not
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
universe!
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
Please
don't
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
We're
not
friends
and
we're
not
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
universe!
Уже
в
дверях,
нечего
терять.
I'm
already
at
the
door,
there's
nothing
to
lose.
Все
не
так,
факт.
Рублю
якоря.
It's
not
right,
it's
a
fact.
I'm
cutting
the
anchor.
Укорять
и
винить
- исчерпан
лимит.
To
reproach
and
blame
- the
limit
is
exhausted.
Ладонями
по
лицу,
увы,
мне
нечем
крыть.
My
hands
on
my
face,
alas,
I
have
nothing
to
hide
with.
Это
внутри,
не
трать
сил
- на
крик,
гнев
- тротил.
This
is
inside,
don't
waste
your
energy
- on
shouting,
anger
is
dynamite.
Лучше
на
куски,
чем
такое.
Миру
мир.
It's
better
to
break
into
pieces
than
to
be
like
this.
Peace
out.
Спускаешь
на
меня
собак,
я
слабак,
пусть
так.
You
release
dogs
on
me,
I'm
weak,
so
be
it.
Теперь
мое
соло,
вступлю
за
такт.
Now
it's
my
solo,
I'll
enter
on
cue.
Ты
дуешь
на
угли,
но
вечная
мерзлота.
You
blow
on
the
coals,
but
it's
permafrost.
Ты
рвешь
и
рушишь,
чтобы
клеить
и
латать.
You
tear
and
destroy,
in
order
to
glue
and
patch.
Ты
глубока,
настолько,
что
не
видно
дна.
You're
so
deep,
there's
no
bottom
in
sight.
Тебе
не
вариант
быть
с
кем-то,
но
и
одной
тебе
никак.
It's
not
an
option
for
you
to
be
with
someone,
but
you
can't
be
alone
either.
Кавычки,
подтекст,
что-то
между
строк
-
Quotes,
subtext,
something
between
the
lines
-
И
мы
с
тобой
давно
не
в
унисон.
And
you
and
I
haven't
been
in
unison
for
a
long
time.
Ты
пол
меня
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole.
Я
твой
недостаток,
ты
моя
Вселенная.
I'm
your
flaw,
you're
my
universe.
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
Please
don't
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole.
И
не
друзья,
и
не
враги.
We're
not
friends,
and
we're
not
enemies.
И
я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
And
I'm
your
flaw,
you're
my
universe!
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
Please
don't
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
We're
not
friends
and
we're
not
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
universe!
Не
звонишь,
летишь
в
Париж.
You
don't
call,
you
fly
to
Paris.
Не
звоню,
прыгаю
с
крыш.
I
don't
call,
I
jump
off
roofs.
Все
так
банально,
как
в
бразильском
мыле.
It's
as
banal
as
in
a
Brazilian
soap
opera.
Хочется
слушать
винил
и
думать
о
крыльях.
I
want
to
listen
to
vinyl
and
think
about
wings.
Пуэр
покрепче,
dress
code
по
погоде.
Stronger
tea,
dress
code
according
to
the
weather.
Муза
приревновав
к
тебе
ушла,
жестокая
блонди.
My
muse
got
jealous
of
you
and
left,
cruel
blonde.
И
хочется
пуститься
во
все
тяжкие
и
мстить
тебе.
And
I
want
to
go
on
a
rampage
and
get
revenge
on
you.
Но
я
любил
так
- будто
клялся,
будто
дал
обет.
But
I
loved
you
like
I
was
swearing,
like
I
was
giving
a
vow.
Пру
в
одного,
звонят
не
те.
I'm
rushing
into
it
alone,
the
wrong
people
are
calling.
Цель
одна,
да,
сотни
путей.
There's
one
goal,
yes,
there's
hundreds
of
ways.
Город
дорог,
игры
взрослых
детей.
The
city
of
roads,
a
game
of
adult
children.
Покорители
вершин
не
боятся
слететь
с
петель.
Conquerors
of
the
peaks
are
not
afraid
to
fall
off
the
hinges.
Из
сетей
на
поверхность
немного
не
в
ритм.
From
the
networks
to
the
surface,
a
little
off
the
beat.
Пусть
эта
песня
найдет
тебя
с
ретвитом.
Let
this
song
find
you
with
a
retweet.
Наверно
это
нелепо,
но
я
It's
probably
ridiculous,
but
I
do,
Скучаю
без
тебя,
моя
Вселенная.
I
miss
you,
my
universe.
[Баста
и
Тати]:
[Basta
and
Tati]:
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
Please
don't
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
We're
not
friends
and
we're
not
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
universe!
Прошу
тебя
только
себе
не
лги,
Please
don't
lie
to
yourself,
Ты
пол
меня,
я
пол
тебя,
но
мы
не
целое.
You're
half
of
me,
I'm
half
of
you,
but
we're
not
a
whole.
И
не
друзья
и
не
враги.
We're
not
friends
and
we're
not
enemies.
Я
твой
недостаток,
ты
Моя
Вселенная!
I'm
your
flaw,
you're
my
universe!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.