Баста - Кинолента (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Баста - Кинолента (Live)




Кинолента (Live)
Movie Reel (Live)
Как сюжеты старой киноленты,
Like scenes from an old movie reel,
Разговор вдвоём о сокровенном
A conversation between us, intimate and surreal.
Я прошу тебя лишь на мгновенье,
I ask you just for a moment,
Раздели со мной мои мечты,
Share with me the dreams I hold within,
Этими стихами на рассвете,
With these verses at dawn's first light,
Я клянусь тебе в любви навеки,
I swear my love to you, eternal and bright,
Не найти на целом белом свете,
In this whole wide world, I can't find,
Мне такой как ты.
Another soul like yours, so kind.
Как нужно немного для настоящего счастья,
How little it takes for true happiness to bloom,
Без лишних красок, чистое здравствуй,
Without excessive colours, a simple "hello" in the room,
Нам непонятны мотивы наших сердец,
The motives of our hearts, we may not understand,
И это не важно, просто останься здесь,
But that doesn't matter, just stay here, hand in hand.
Я разбиваюсь у ног твоих на осколки,
I shatter at your feet, like fragments of glass,
Пусть время остановится, замри солнце,
Let time stand still, let the sun's rays surpass,
Говорят романтика уходит с возрастом,
They say romance fades with age's hold,
Но хранит молодость, живущих поиском,
But it keeps youth alive, in those who seek and are bold,
Рано или поздно, так или иначе,
Sooner or later, one way or another,
обретёт счастье каждый, глаза не плачьте,
Everyone will find happiness, dry your eyes, my lover,
Караваны мыслей сквозь миражи,
Caravans of thoughts through mirages they roam,
нет счастья без боли, нет правды без лжи,
There's no happiness without pain, no truth without a home,
дрожи в моих руках, я дорожу этим,
Trembling in my hands, I cherish this embrace,
живу тобой, собой поэт вне запретов,
Living through you, through myself, a poet without a trace,
не слушай шепот тех, кто якобы в курсе,
Don't listen to whispers of those who claim to know,
верь сердцу, доверяй своим чувствам,
Trust your heart, let your feelings freely flow,
люстры гаснут утром, пытаюсь быть мудрым,
Chandeliers dim in the morning, I strive to be wise,
откуда это, ревную, курим,
Where does it come from, this jealousy, as we smoke and surmise,
по песку, не оставляя следов,
Walking on sand, leaving no trace behind,
это не крылья, это любовь.
These aren't wings, it's love that we find.
Как сюжеты старой киноленты,
Like scenes from an old movie reel,
Разговор вдвоём о сокровенном
A conversation between us, intimate and surreal.
Я прошу тебя лишь на мгновенье,
I ask you just for a moment,
Раздели со мной мои мечты,
Share with me the dreams I hold within,
Этими стихами на рассвете,
With these verses at dawn's first light,
Я клянусь тебе в любви навеки,
I swear my love to you, eternal and bright,
Не найти на целом белом свете,
In this whole wide world, I can't find,
Мне такой как ты.
Another soul like yours, so kind.
Мелодия двух сердец, минорная терция,
The melody of two hearts, a minor third's embrace,
Холодные взгляды заставляют нас греться,
Cold stares force us to seek warmth in this place,
Карабкаться, впиваясь в стену домыслов,
Climbing, clinging to the wall of assumptions we make,
До и после, забудь, слишком поздно,
Before and after, forget it, it's too late,
Дозами проза о неземной любви,
Doses of prose about unearthly love's grace,
Где её найти, куда мне идти,
Where to find it, where should I chase,
Образ идеальный, вырванный из книг,
An ideal image, torn from the pages of books,
Прошу приди в этот мир хотя бы на миг,
Please come to this world, even for just a few looks,
Или нет тебя, и это всё вымысел,
Or maybe you don't exist, and it's all in my head,
Значит выбросить краски, холсты и кисти,
Then I should throw away the paints, the canvases, the brushes instead,
Значит всё это зря, звёзды небо, заря,
Then it's all for nothing, the stars, the sky, the dawn,
Я не умею жить не любя,
I don't know how to live without love, I'm withdrawn,
Иду за кем-то, кто-то идёт за мной,
I follow someone, someone follows me,
Стремление быть счастливыми любой ценой,
The desire to be happy, at any cost, you see,
Сердца пусты, либо наполнены не тем,
Hearts are empty, or filled with the wrong desires,
Холодные объятья, давно нет общих тем,
Cold embraces, shared topics extinguished like fires,
Давая клятвы, нарушать, грешить, прощая себя
Making vows, breaking them, sinning, forgiving ourselves with ease,
И ненавидеть тех, кто грешат,
And hating those who also sin, if you please,
Это грустное лего, любовь и эго,
This sad Lego, of love and ego combined,
Дуэль самим собой, кровью по снегу,
A duel with oneself, blood stains on the snow we find,
Ночами в сети, дом вверх дном,
Nights lost in the web, the house turned upside down,
За окном дождь, надежда точка ком,
Rain outside the window, hope a fading renown,
Утром буквы по клеткам,
In the morning, letters fill the page,
Тайны миров Желязного, алхимик Пауло Коэльо,
Mysteries of Zelazny's worlds, Coelho's alchemist engage,
Ведь не спроста наши пути пересеклись,
It's no coincidence our paths intertwined this way,
Другие миры, мы где-то виделись,
Other worlds, we've met somewhere, I'd say,
Я обнимаю тебя как в последний раз,
I hold you close as if it's the last time we meet,
Этот мир для нас.
This world is for us, my love, so bittersweet.
Как сюжеты старой киноленты,
Like scenes from an old movie reel,
Разговор вдвоём о сокровенном
A conversation between us, intimate and surreal.
Я прошу тебя лишь на мгновенье,
I ask you just for a moment,
Раздели со мной мои мечты,
Share with me the dreams I hold within,
Этими стихами на рассвете,
With these verses at dawn's first light,
Я клянусь тебе в любви навеки,
I swear my love to you, eternal and bright,
Не найти на целом белом свете,
In this whole wide world, I can't find,
Мне такой как ты.
Another soul like yours, so kind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.