Paroles et traduction Баста - Нами Прожитые Дни
Нами Прожитые Дни
Days We've Lived Through
Что
в
наших
душах
оставляют
нами
прожитые
дни?
What
do
the
days
we've
lived
through
leave
in
our
souls?
Кто-то
тушит
и
тушит
в
нашей
жизни
огни
Someone
keeps
extinguishing
the
lights
in
our
lives
Я
словно
темная
душа,
озаряемая
светом
I'm
like
a
dark
soul
illuminated
by
light
Где-то
далеко
в
твоем
сознании
даже
нету
Somewhere
far
in
your
consciousness,
there
isn't
even
Мысли
способной
привести
тебя
к
лучшей
жизни
A
thought
capable
of
leading
you
to
a
better
life
Деньги
разрешают
тебе
всё
Money
allows
you
everything
С
деньгами
можно
это,
с
деньгами
можно
то
With
money,
you
can
do
this,
with
money,
you
can
do
that
Купить-продать
- вот
единственный
закон
Buy
and
sell
- that's
the
only
law
В
этом
купленном
мире
работает
лишь
он
In
this
bought
world,
it's
the
only
one
that
works
Мать
их
это,
кан
де
мать
их
так
Damn
it,
damn
it
all
С
деньгами
умным
может
быть
любой
дурак
With
money,
any
fool
can
be
smart
Наши
жизни
несут
горе
и
тягость
забот
Our
lives
carry
sorrow
and
the
burden
of
worries
У
нас
всё
шиворот-навыворот,
всё
задом
наперед
Everything
is
topsy-turvy,
everything
is
backwards
Я
хочу,
чтобы
осуществились
наши
тайные
мечты
I
want
our
secret
dreams
to
come
true
Я
хочу
вернуть
нами
прожитые
дни
I
want
to
bring
back
the
days
we've
lived
through
Нами
прожитые
дни
The
days
we've
lived
through
Дни,
нами
прожитые
дни
Days,
the
days
we've
lived
through
Много
горя,
много
боли
принесли
нам
они
They
brought
us
much
sorrow,
much
pain
Дорога
зовет
меня
в
дальний
путь
The
road
calls
me
on
a
long
journey
И
мне
от
этого
страшно,
страх
- жуть
And
it
scares
me,
fear
- it's
awful
Я
не
знаю,
что
со
мною
будет
впереди
I
don't
know
what
will
happen
to
me
ahead
Я
слышу
только
тихий
голос,
иди
и
иди
I
only
hear
a
quiet
voice,
go
and
go
Я
хочу
увидеть
свет
I
want
to
see
the
light
Священный
свет
заката
The
sacred
light
of
the
sunset
Я
хочу
закрыть
лицо
руками
и
заплакать
I
want
to
cover
my
face
with
my
hands
and
cry
Я
хочу
увидеть
дождь
и
сказать
подожди
I
want
to
see
the
rain
and
say
wait
Я
хочу
упасть
в
пропасть
и
сказать
себе
лети
I
want
to
fall
into
the
abyss
and
tell
myself
to
fly
И
лететь
навстречу
солнцу
и
планетам
And
fly
towards
the
sun
and
planets
Знаю,
нету
никого
кто
б
мог
тебе
помочь
I
know
there's
no
one
who
can
help
you
Сделать
темное
время
светлым
- ночь
Make
the
dark
time
bright
- the
night
Прочь,
я
бегу
прочь
от
своих
проблем
Away,
I
run
away
from
my
problems
На
моем
пути
нет
никаких
преград
There
are
no
obstacles
on
my
way
И
нет
высоких
стен
And
there
are
no
high
walls
Я
бегу
туда,
где
они
I
run
to
where
they
are
Нами
прожитые
дни
The
days
we've
lived
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.