Каста - Привет, придурок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каста - Привет, придурок




Привет, придурок
Hey, Jerk
Текст песни(слова) Каста - Привет, придурок
Lyrics: Kasta - Hey, Jerk
Старик, движняк остался в прошлом
Old man, the action's in the past
Ты просто не звони мне больше
Just don't call me anymore
Нас не одинадцать друзей, а я не Оушен
We're not eleven friends, and I'm not Ocean
Красава, что ты дожил казалось бы, не должен
Good on you for making it this far, I thought you wouldn't
Я слышу ты уже навеселе, и ты продолжишь
I hear you're already tipsy, and you'll continue
Перезванивать не надо позже, потрещали, всё уже
No need to call back later, we've chatted, that's it
Какая нахрен память? Я наелся этим по уши
What the hell kind of memory? I'm sick of it
Какими мы друзьями, Боже, что ты мелишь, что ты помнишь?
What friends, God, what are you babbling, what do you remember?
Мы были кентами, ежедневно мы меняли кожу
We were buddies, changing our skin daily
Ты был лишь одним из них, ты был лишь одним из нас
You were just one of them, just one of us
Откуда бы ты не возник, там тебе бы и пропасть
Wherever you came from, that's where you should disappear
Ты был лишь одним из них, ты был лишь одним из нас
You were just one of them, just one of us
Откуда бы ты не возник, там тебе бы и пропасть
Wherever you came from, that's where you should disappear
Ну привет, придурок Ну здоров, говнюк
Well, hello, jerk Well, howdy, asshole
Чё гундишь, продуло? Да иди на йух!
What are you mumbling, caught a cold? Go screw yourself!
Вот решил набрать, делать было нехер
Decided to call, had nothing better to do
От души, брат! Да, тасуй орехи
Cheers, bro! Yeah, shove it
Ну привет, придурок Ну здоров, говнюк
Well, hello, jerk Well, howdy, asshole
Чё гундишь, продуло? Да иди на йух!
What are you mumbling, caught a cold? Go screw yourself!
Вот решил набрать, делать было нехер
Decided to call, had nothing better to do
От души, брат! Ты мой братский негр
Cheers, bro! You're my brother from another mother
Можт, он совсем потерян? Мож, позвоню, спрошу: "Как сам?"
Maybe he's completely lost? Maybe I'll call and ask, "How are you?"
Вещи странные делал, слова он странные сказал
He did strange things, said strange words
Взгляды поменяв в целом, и был потом один косяк
Changed his views completely, and then there was that one screw-up
Чё не тру с этим челом? Не друг уже в моих глазах?
Why am I not hanging with this dude? Is he no longer a friend in my eyes?
Чувство такое просто, что если не набрать сейчас
I just have this feeling that if I don't call now
Дружба вся будет в прошлом, останется ребячеством
Our friendship will be in the past, remain childish
Стыдно сказать, но мож, он ещё сгодится так чисто
It's embarrassing to say, but maybe he'll still be useful
Вот охренел я всё же, расчётливый я мальчик стал
Damn, I've become a calculating bastard
Ну привет, придурок Ну здоров, говнюк
Well, hello, jerk Well, howdy, asshole
Чё гундишь, продуло? Да иди на йух!
What are you mumbling, caught a cold? Go screw yourself!
Вот решил набрать, делать было нехер
Decided to call, had nothing better to do
От души, брат! Да, тасуй орехи
Cheers, bro! Yeah, shove it
Он достал меня, вечно критиковал что я раскис
He got on my nerves, always criticizing me for being down
Хотя он скатился сам, и я вправлял ему мозги
Although he went downhill himself, and I had to set him straight
Жил пол года за мой счёт, а вернул какой-то мизер
Lived at my expense for half a year, and only returned a pittance
С днюхой не поздравил, мне не то чтоб, но в чём тогда смысл?
Didn't congratulate me on my birthday, not that I care, but then what's the point?
Паршиво обошёлся с одной моей знакомой
He treated one of my female acquaintances badly
Не знаю, чё с ним, только я не прощаю такого
I don't know what's wrong with him, but I don't forgive that
О нём не слышал долго, вдруг поймались: "Ну, здорово
Haven't heard from him for a long time, suddenly bumped into each other: "Well, hello
Как дела? Чё, может потрещим? Но есть пара условий"
How are things? Maybe we can chat? But there are a couple of conditions"
Ну привет, придурок Ну здоров, говнюк
Well, hello, jerk Well, howdy, asshole
Чё гундишь, продуло? Да иди на йух!
What are you mumbling, caught a cold? Go screw yourself!
Вот решил набрать, делать было нехер
Decided to call, had nothing better to do
От души, брат! Да, тасуй орехи
Cheers, bro! Yeah, shove it
Мы с тобой знакомы 20 лет, о, чёрт
We've known each other for 20 years, oh damn
Это как экзамена, а не зачёт
This is like an exam, not a test
Ближе друга ведь у меня нет, брачо
I don't have a closer friend, bro
Я тебе своё, ты своё мне плечо
I'm your shoulder, you're mine
На двоих одну телегу волочём
We're pulling the same cart together
Вот такой у нас хоккей с мячом
That's how we play this game
Мой тебе, братан, респект, почёт
My respect and honor to you, brother
Да и ни под чем, я трезв, ты чё?
And I'm sober, what are you talking about?
Говори, если обидел кто кого
Speak up if someone offended someone
Не ходи вокруг да около
Don't beat around the bush
Чё ты спрятался как в коконе
Why are you hiding like in a cocoon?
Прямо говори, а не намёками
Speak directly, not in hints
Может, тебе про меня кто чё сказал
Maybe someone said something about me to you
Кинь ему в лицо бычок за базар
Throw a cigarette butt in his face for his words
Загляну к тебе я завтра, да? Ты за?
I'll come by tomorrow, okay? Are you in?
От голосовых уже тупит WhatsApp
WhatsApp is already lagging from voice messages
Ну привет, придурок Ну здоров, говнюк
Well, hello, jerk Well, howdy, asshole
Чё гундишь, продуло? Да иди на йух!
What are you mumbling, caught a cold? Go screw yourself!
Вот решил набрать, делать было нехер
Decided to call, had nothing better to do
От души, брат! Да, тасуй орехи
Cheers, bro! Yeah, shove it
Ну привет, придурок Ну здоров, говнюк
Well, hello, jerk Well, howdy, asshole
Чё гундишь, продуло? Да иди на йух!
What are you mumbling, caught a cold? Go screw yourself!
Вот решил набрать, делать было нехер
Decided to call, had nothing better to do
От души, брат! Ты мой братский негр
Cheers, bro! You're my brother from another mother






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.