Каста - Прочь из дома - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каста - Прочь из дома




Прочь из дома
Away From Home
Доделал давние дела, всё на своих местах,
Finished all the lingering tasks, everything's in place,
И мне теперь домой пора, я брошу якорь там.
It's time for me to head home, drop my anchor there.
Больше ни о чём не думая, взял и попёр,
Without further thought, I just took off,
Товарищ молча закинул меня в аэропорт.
My friend silently dropped me at the airport.
В мыслях я кручу разговоры сам с собой,
In my thoughts, I'm having conversations with myself,
На вопрос: Куда лечу? отвечаю: Домой.
To the question: Where am I flying? I answer: Home.
Как я вам продам билет? спросил кассир в окне,
"How can I sell you a ticket?" - the cashier asked at the window,
Надо ж на сайте смотреть. На сегодня рейсов нет.
"You should check the website. There are no flights for today."
По-любому как-то я доеду я, как-то доеду,
I'll find a way to get there somehow, somehow,
Во внутричерепных дредах верчу мантру победы.
In my intra-cranial dreadlocks, I spin the mantra of victory.
Теперь ищу мотор для дальнего пути,
Now I'm looking for an engine for the long journey,
Ну-ка, ну-ка, ну-ка, кто? Эй, поедем, командир.
Come on, come on, come on, who? Hey, let's go, commander.
Полоса, как белый шов, уходит в серпантин,
The lane, like a white seam, disappears into the serpentine,
Обгон не разрешён, жду, когда будет пунктир.
Overtaking is not allowed, waiting for the dotted line.
Открыл фотку с тобой, и ты звонишь, чудеса!
Opened your photo, and you call, what a miracle!
Ты мой билет домой, буду где-то через часа.
You are my ticket home, I'll be there in a few hours.
В открытое окно взгляд плывёт среди домов,
Through the open window, my gaze floats among the houses,
Пока шофёр дымит одну за другой Беломор.
While the driver smokes one Belomor after another.
От знаков с фотокамерой уже рябит в глазах,
From the signs with cameras, my eyes are already rippling,
Будто я по красной дорожке несусь в концертный зал.
As if I'm rushing down the red carpet to a concert hall.
Так крепко спал, но открыл глаза заранее,
Slept so soundly, but opened my eyes in advance,
Едем по родным местам, спрыгнул на окраине,
We're driving through familiar places, jumped out on the outskirts,
Прошагал по гравию последние шаги,
Walked the last steps on the gravel,
И ты стоишь. Ночью прохладно ведь, что-нибудь накинь.
And you're standing there. It's chilly at night, put something on.
С юга на север, с запада на восток иду прочь из дома,
From south to north, from west to east, I go away from home,
Но если я скажу однажды Стоп, хватит ли нас надолго?
But if I say Stop one day, will we have enough for long?
С юга на север, с запада на восток иду прочь из дома,
From south to north, from west to east, I go away from home,
Но если я скажу однажды Стоп, хватит ли нас надолго?
But if I say Stop one day, will we have enough for long?
Кто-то наверху открыл кран, или просто поливает из ведра?
Did someone upstairs open the tap, or just watering from a bucket?
В небе, как и в отношениях наших, дыра,
In the sky, as in our relationship, there's a hole,
И ты с небом заодно, на взводе с самого утра.
And you're in cahoots with the sky, on edge since morning.
Нахмуренная моя грозовая туча,
My frowning storm cloud,
Если не ты, я сам из дома пулей улечу щас.
If not you, I'll fly out of the house like a bullet myself.
Громом гремим, молниями сверкаем и не кайф,
We thunder and sparkle with lightning, and it's not cool,
Тут такую непогоду пережидать, и пока
To wait out such bad weather here, and while
Ты своим подругам в трубку плачешься, что я ушёл,
You complain to your friends on the phone that I left,
Я прячусь в толпе, надев наушники и капюшон,
I hide in the crowd, wearing headphones and a hood,
До заката бродить среди каменных трущоб,
To wander among the stone slums until sunset,
Музыка это всё, что у меня есть за душой.
Music is all I have in my soul.
Шумный город проглотит меня, как кит,
The noisy city will swallow me like a whale,
В пропущенных останутся твои звонки.
Your calls will remain unanswered.
Люди летят на свет в окнах, как мотыльки,
People fly to the light in the windows like moths,
А я, не чуя ног, намокнув, нарезаю круги.
And I, not feeling my feet, getting wet, I walk in circles.
От дождя можно укрыться, от людей нет,
You can hide from the rain, but not from people,
Вот я и заледенел с собой наедине.
So I froze alone with myself.
Я перед домом в лужу смыть грязь с подошв,
I'm in front of the house - to wash the dirt off my soles in a puddle,
Ты из подъезда тут же ко мне, под дождь.
You come out of the entrance right away, into the rain.
С юга на север, с запада на восток иду прочь из дома,
From south to north, from west to east, I go away from home,
Но если я скажу однажды Стоп, хватит ли нас надолго?
But if I say Stop one day, will we have enough for long?
С юга на север, с запада на восток иду прочь из дома,
From south to north, from west to east, I go away from home,
Но если я скажу однажды Стоп, хватит ли нас надолго?
But if I say Stop one day, will we have enough for long?
Иду прочь из дома…
I go away from home...
Стоп…
Stop...
Хватит ли нас надолго?
Will we have enough for long?
С запада на восток…
From west to east...
Прочь из дома…
Away from home...
Стоп…
Stop...
Надолго…
For long...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.