Каста - Сказочная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каста - Сказочная




Сказочная
Fairytale
В сказочном Ростове жил
In fairytale Rostov lived,
Волшебный садовник Шым
A magical gardener named Shym.
Добродушный великан Змей
A kind-hearted giant, Zmey,
Хамиль благородный блудодей
Khamil, a noble womanizer,
Влади, озарённый маэстро
Vladi, the enlightened maestro.
Знали, все о них повсеместно
Everyone knew about them everywhere,
Знали, всё о них прекрасно
Knew everything about them perfectly,
Звали, их группа "Каста"
Called them the group "Kasta".
В сказочном Ростове жил
In fairytale Rostov lived,
Волшебный садовник Шым
A magical gardener named Shym.
Добродушный великан Змей
A kind-hearted giant, Zmey,
Хамиль благородный блудодей
Khamil, a noble womanizer,
Влади, озарённый маэстро
Vladi, the enlightened maestro.
Знали, все о них повсеместно
Everyone knew about them everywhere,
Знали, всё о них прекрасно
Knew everything about them perfectly,
Звали, их группа "Каста"
Called them the group "Kasta".
-Да, я в детстве тоже слышал о "Касте" много историй,
-Yes, I also heard many stories about "Kasta" as a child,
Кажется это все сказки
It seems like it's all fairytales.
-Это не сказки, они существуют на самом деле
-These are not fairytales, they actually exist.
Чей со стула свисает парик?
Whose wig hangs from the chair?
Чьё перо над листами парит?
Whose feather soars above the sheets?
Кто из нот чудеса сотворит?
Who creates miracles from notes?
Озарённый маэстро Влади!
The enlightened maestro Vladi!
Кажется вам он зол, нелюдим
He may seem angry and unsociable,
Это только лишь ваш субъектив
But that's just your subjective perception, dear.
Ведь вообще-то заботлив, шутлив
He's actually caring and playful,
Дружелюбный маэстро Влади
The friendly maestro Vladi.
Он и музыкант, и поэт, и философ
He is a musician, a poet, and a philosopher,
Не сказать о нём что он длинноволосый
Can't say he's long-haired,
Но зато в глазах его светлые грёзы
But he has bright dreams in his eyes,
А на его концертах орут: Fucking Awesome!
And at his concerts they shout: Fucking Awesome!
Он верит что должен, как художник
He believes that he should, like an artist,
Украсть этот бит, и не будет должен
Steal this beat, and owe nothing.
Он верит в пришельцев, и похоже
He believes in aliens, and it seems
Пришельцы в него тайно верят тоже
Aliens secretly believe in him too.
А поглядите-ка кто встал (Змей!)
And look who stood up (Zmey!)
Выйдя на перекресток (Змей!)
Coming out to the crossroads (Zmey!)
И с высоты своего роста (Змей!)
And from his height (Zmey!)
Оглядел весь город Ростов (Змей!)
He surveyed the entire city of Rostov (Zmey!)
Вдохнул весь воздух, что был в округе, в ноздри
He breathed in all the air that was around, into his nostrils.
Друзья и подруги просто, в шутку зовут его "Монстр"
Friends and girlfriends simply jokingly call him "Monster".
Но это добрый великан, его заприметив его издалека
But this is a kind giant, noticing him from afar
(Змей!) Дети падают с великов, (Змей!) у дядь и тёть истерика
(Zmey!) Children fall off their bikes, (Zmey!) uncles and aunts have hysterics.
(Змей!) Он обычно пригинаясь входит в двери
(Zmey!) He usually enters doors bending down,
(Змей!) Поправляет шпили на башнях мэрии
(Zmey!) Straightens the spires on the towers of the mayor's office.
(Змей!) Но сейчас улицы шагами меряя
(Zmey!) But now, measuring the streets with his steps,
Он идет снять котёнка с дерева
He goes to take the kitten off the tree.
В сказочном Ростове жил
In fairytale Rostov lived,
Волшебный садовник Шым
A magical gardener named Shym.
Добродушный великан Змей
A kind-hearted giant, Zmey,
Хамиль благородный блудодей
Khamil, a noble womanizer,
Влади, озарённый маэстро, знали
Vladi, the enlightened maestro, they knew,
Все о них повсеместно, знали
Everyone knew about them everywhere, knew
Всё о них прекрасно, звали
Everything about them perfectly, called
Их группа "Каста"
Their group "Kasta".
С тихим треском мерцает камин
The fireplace flickers with a quiet crackle,
Канарейка поёт до-ре-ми
The canary sings do-re-mi,
Блудодей благородный Хамиль
The noble womanizer Khamil,
Его жизнь романтический фильм
His life is a romantic film.
Оживая от сладкого обморока
Reviving from a sweet faint,
Вновь ныряет он в пьяное облако
He dives again into a drunken cloud.
Красавицы с чудными формами
Beauties with wonderful shapes,
На руках несут что-бы его умыть
Carry him in their arms to wash him.
С видом брутального мужика
With the look of a brutal man,
Бритвой опасной ведет по щекам
He runs a dangerous razor across his cheeks.
Тонкий ус поправляет он взмахом
He adjusts his thin mustache with a wave,
Вытирается белой рубахой
Wipes himself with a white shirt.
Замурлыкали радостно киски
The kittens purred happily,
Блудодея жарко затискав
Hugging the womanizer tightly.
А под душем с пронзительным визгом
And under the shower with a piercing screech,
Две шалуньи играются в брызгах
Two mischievous girls play in the spray.
Эй, кто там в поле рано поутру?
Hey, who's in the field early in the morning?
Зачем роют экскаваторы в земле дыру?
Why are excavators digging a hole in the ground?
Бульдозеры скребут, кучи волокут
Bulldozers scrape, drag piles,
И могучие катки укатывают грунт
And mighty rollers roll the ground.
Ух ты! Где была дыра, там появился пруд
Wow! Where there was a hole, a pond appeared,
На террасах сады раскинулись вокруг
Gardens spread out on the terraces around.
На пустыре вдруг красота и фрукты
Suddenly there is beauty and fruit on the wasteland,
Что это за чудо? Ух ты!
What is this miracle? Wow!
Здесь был волшебный садовник Шым
The magical gardener Shym was here,
Сады он творит с помощью машин
He creates gardens with the help of machines.
Что-бы напитать водой сухие земли
To nourish dry lands with water,
Что-бы к солнцу потянулись стебли
So that the stems reach for the sun.
В сказочном Ростове жил
In fairytale Rostov lived,
Волшебный садовник Шым
A magical gardener named Shym.
Добродушный великан Змей
A kind-hearted giant, Zmey,
Хамиль благородный блудодей
Khamil, a noble womanizer,
Влади, озарённый маэстро
Vladi, the enlightened maestro.
Знали, все о них повсеместно
Everyone knew about them everywhere,
Знали, всё о них прекрасно
Knew everything about them perfectly,
Звали, их группа "Каста"
Called them the group "Kasta".
В сказочном Ростове жил
In fairytale Rostov lived,
Волшебный садовник Шым
A magical gardener named Shym.
Добродушный великан Змей
A kind-hearted giant, Zmey,
Хамиль благородный блудодей
Khamil, a noble womanizer,
Влади, озарённый маэстро
Vladi, the enlightened maestro.
Знали, все о них повсеместно
Everyone knew about them everywhere,
Знали, всё о них прекрасно
Knew everything about them perfectly,
Звали, их группа "Каста"
Called them the group "Kasta".
-Вот видишь, они существуют
-You see, they exist.
-Ну хорошо, пусть будет как ты говоришь:
-Well, okay, let it be as you say:
Да ладно! Это невероятно!
Come on! This is incredible!
Ну что ж, начнем? Наши люди ниже воздух!
Well then, shall we begin? Our people are lower than the air!
Каста здесь!
Kasta is here!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.