Каста - Стоп-игра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каста - Стоп-игра




Стоп-игра
Stop-Game
Пока искал себе признания
While I was seeking recognition,
Был признан отцом двух малых, суперприз мне
I was recognized as a father of two, a super prize for me.
Пока искал свое призвание
While I was seeking my calling,
Был призван на службу детским капризам
I was called to serve childish whims.
Я без ропота, без укоризны
I do it without complaint, without reproach,
Но хлопоты не дают искать смысл жизни
But these chores keep me from searching for life's meaning.
Роботы-спасатели, тачки, Дисней, злые птицы
Robot rescuers, cars, Disney, angry birds,
Задали шоубиз мне
They set the showbiz agenda for me.
Это как гнать по трассе 140, но подобрать людей
It's like driving down the highway at 90, but then picking up people
И свернуть в город
And turning into the city,
И застрять в заторах, но каждый пассажир стал так дорог
Getting stuck in traffic jams, but each passenger became so dear
Что я забил на просторы
That I forgot about the open roads.
А-а! Штампуйте клипы крутые, суйте лыбы в объективы
Ah! Stamp out cool music videos, stick your smiles into lenses,
Жгите-жгите, ниче-ниче
Burn it up, burn it up, no problem,
Светите кроссы, подгоны, мерки
Flaunt your hyped-up shoes, freebies, sizes,
Шмот свой хайповый, беспонтовый, ниче-ниче
Your trendy, pointless clothes, no problem.
Взрывайте клубы, взрывайте ютубы
Blow up clubs, blow up YouTube,
Пусть вас там хоть облюбят, ниче-ниче
Let them love you there, no problem.
Возите кукол своих, тусите с другом моим
Drive your dolls around, hang out with my friend,
Я детям сказки не все прочел
I haven't read all the fairy tales to my kids yet.
Папа может все, что угодно (все, что угодно!)
Dad can do anything he wants (anything he wants!)
Виснуть в клубах, клеить юбок, врезать грубо
Hang out in clubs, pick up girls, be rough,
Папа может все, что угодно (жаль, не сегодня!)
Dad can do anything he wants (too bad, not today!)
Папа может все, что угодно (все, что угодно!)
Dad can do anything he wants (anything he wants!)
Виснуть в клубах, клеить юбок, врезать грубо
Hang out in clubs, pick up girls, be rough,
Папа может все, что угодно (жаль, не сегодня!)
Dad can do anything he wants (too bad, not today!)
Але? Короче, надо срочно, пока не увели
Hello? In short, we need to hurry, before it's gone,
Брать по бросовой цене участок земли
Grab a piece of land at a bargain price.
Нужен документ и выписка с кадастра
We need a document and an extract from the cadastral register.
У тебя ж там кент? Звони, чтоб ждали нас там
You have a buddy there, right? Call him, so they're expecting us.
Основную кашу я порешаю с нуля
I'll handle the main stuff from scratch,
И все, как обычно, в наших поделим долях
And everything, as usual, we'll split in our shares.
В темпе давай, всех за руки, все надо сделать за день
Let's go quickly, everyone hold hands, everything needs to be done in a day.
Бухгалтера поднял, короче, все на старте
I've got the accountants up, so everyone's at the starting line.
Да какой тут диалог, деловой?
What kind of dialogue is this, business?
Я с такой головой не готов впитывать, как губка
With a head like this, I'm not ready to absorb information like a sponge.
У меня малой на шее висит
My little one is hanging on my neck.
Алло? Это он из рук выхватывает трубку
Hello? He's grabbing the phone from my hands.
Мы тут потеряли колесо от машинки
We lost a wheel from our toy car here.
Песчинку среди игрушек, слышишь, пищит как?
A grain of sand among the toys, can you hear him squeaking?
Накупить их столько было ошибкой
Buying so many of them was a mistake.
В пожитках теперь его пойди отыщи-ка
Now try to find it among his belongings.
А нам вместе еще рисовать, кормить кашей рисовой
And we still need to draw together, feed him rice porridge,
Охламона лысого
The bald little rascal.
Во все уголки и щели нос совать
He sticks his nose into every nook and cranny.
Вот как с ним справляется жена сама?
How does my wife handle him alone?
Еще надо постелить непоседе, дом смастерить
We also need to put the restless one to bed, build him a house
Из газеты, пластилин из розеток
Out of newspaper, pull plasticine out of the sockets
Выковырять (А, ну все)
(Ah, that's it)
Так что там ты говорил? (Да уже ниче)
So what were you saying? (Nothing anymore)
Папа может все, что угодно (все, что угодно!)
Dad can do anything he wants (anything he wants!)
Виснуть в клубах, клеить юбок, врезать грубо
Hang out in clubs, pick up girls, be rough,
Папа может все, что угодно (жаль, не сегодня!)
Dad can do anything he wants (too bad, not today!)
Папа может все, что угодно (все, что угодно!)
Dad can do anything he wants (anything he wants!)
Виснуть в клубах, клеить юбок, врезать грубо
Hang out in clubs, pick up girls, be rough,
Папа может все, что угодно (жаль, не сегодня!)
Dad can do anything he wants (too bad, not today!)
Я на микрофоне, и режим "не беспокоить"
I'm on the microphone, and the "do not disturb" mode
В телефоне у меня в такие дни
Is on my phone on days like this.
Мне звонить не стоит, знают все, но что такое?
Everyone knows not to call me, but what's this?
Почему сейчас мой телефон звонит?
Why is my phone ringing now?
Жена в тревоге, говорит, проблемы в школе
My wife is worried, says there are problems at school,
Там у дочери очередной конфликт
Our daughter has another conflict.
Ее одноклассник-бандит не оставляет в покое
Her bully classmate won't leave her alone,
Езжай, поговори
Go talk to him.
Слышишь, ты придурок? (Не, слишком грубо)
Hey, you jerk! (No, that's too harsh)
Слышишь, недоумок? Ну-ка, подойди, присядь
Hey, you dumbass! Come here, sit down.
Я оторву тебе уши, отвинчу тебе руки
I'll rip your ears off, unscrew your arms
(Черт, так с детьми нельзя)
(Damn, you can't talk to kids like that)
Петух размалеванный, писюн газированный
Painted rooster, carbonated pee-pee,
Только тронь ее еще хоть раз
Just touch her one more time,
Я тебе...!
I'll...!
Ладно, все, подъезжаю к школе
Okay, that's it, I'm coming to school.
Притормози, стоп-игра
Slow down, stop the game.
Тачку бросаю, нервы - металл
I'm ditching the car, nerves like steel.
Вот компашка босая, здесь их привал
Here's the barefoot gang, this is their hangout.
Глаза в них вонзаю, как острый кинжал
I pierce them with my eyes, like a sharp dagger.
Обоссался мальчонка, вскочил, побежал!
The little boy pissed himself, jumped up, and ran away!
Папа может все, что угодно (все, что угодно!)
Dad can do anything he wants (anything he wants!)
Виснуть в клубах, клеить юбок, врезать грубо
Hang out in clubs, pick up girls, be rough,
Папа может все, что угодно (жаль, не сегодня!)
Dad can do anything he wants (too bad, not today!)
Папа может все, что угодно (все, что угодно!)
Dad can do anything he wants (anything he wants!)
Виснуть в клубах, клеить юбок, врезать грубо
Hang out in clubs, pick up girls, be rough,
Папа может все, что угодно (жаль, не сегодня!)
Dad can do anything he wants (too bad, not today!)
Папа может все, что угодно (все, что угодно!)
Dad can do anything he wants (anything he wants!)
Виснуть в клубах, клеить юбок, врезать грубо
Hang out in clubs, pick up girls, be rough,
Папа может все, что угодно (жаль, не сегодня!)
Dad can do anything he wants (too bad, not today!)
Папа может все, что угодно (все, что угодно!)
Dad can do anything he wants (anything he wants!)
Виснуть в клубах, клеить юбок, врезать грубо
Hang out in clubs, pick up girls, be rough,
Папа может все, что угодно (жаль, не сегодня!)
Dad can do anything he wants (too bad, not today!)
Эй, мальчик
Hey, boy
А ну, стой! Стой, кому говорю?
Stop! Stop, who am I talking to?
Я сейчас к тебе домой приеду
I'll come to your house right now.
Отцу передай, чтоб ремень готовил
Tell your father to get the belt ready.
Сучонок
Little shit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.