Каста - Фотка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каста - Фотка




Фотка
Picture
Хорошо сидим, надо сфотаться
We're having a good time, we should take a picture
Кто у нас тут спец в этой области?
Who here is an expert in this field?
(Двигайся сюда, влезем полностью)
(Move here, we'll fit in completely)
В полной рост (Не, выше пояса)
Full-length (No, above the waist)
Ля ты экспонат, уже в образе
Wow, you're a model, already in character
Дай свой хуавей, мой ксиоми сел
Give me your Huawei, my Xiaomi is dead
Сделай, чтобы чёткие, в фокусе
Make it clear, in focus
Всё, короче щёлкаю, похер всё
Okay, I'm snapping it short, whatever
Где на твоём телефоне камера? (Вот она)
Where's the camera on your phone? (Here it is)
Как её переключить? А то я себя фотаю
How do I switch it? Because I'm taking a picture of myself
Чё-то я запутался с этими поворотами
I'm kind of confused with these turns
Я не знаю. Может, ты? Чё-то не работает
I don't know. Maybe you? Something's not working
Ну давай, отходи, встань сюда, впереди
Well, come on, step aside, stand here, in front
Не моргай, не пизди, да потом, погоди
Don't blink, don't talk, and then wait
Вытри рот, хватит жрать, сдвиньтесь вбок, чуть на свет
Wipe your mouth, stop eating, move to the side, a little to the light
Заебок... Ой, братан, тут звонок, на, ответь
Great... Oh, man, there's a call, here, answer it
Алло, привет, да работаем
Hello, hi, yes, we're working
Кто? Да ну нет! Ля ты, во даёт!
Who? Oh no! Wow, that's amazing!
Ну давай, ну пока, ну всё, ага
Well, bye, bye, okay, yeah
Хорошо, хорошо, ну до скорого
Okay, okay, see you later
Всем приветики, хорошего вам отдыха
Hello everyone, have a nice holiday
Ну и славненько, ну и здорово
Well, that's great, that's great
А? Что? А? Как?
What? What? Huh?
Ха-ха-ха, ок, ну пока, ну пока
Ha-ha-ha, okay, bye, bye
Надо выбрать фотку и выложить
We need to choose a picture and upload it
(Выбери любую, много было же)
(Choose any, there are so many)
Ну тогда вот эту вот, силище?
Well, then this one, is it cool?
(Не, эта не пойдёт, покажи ещё
(No, this one won't do, show me another
Я на этом фото - страшилище)
I look like a monster in this photo)
Ну тогда вот на, сам бери, ищи
Well then, here you go, take it, find it
Можешь удалить пару лишних
You can delete a few extra
(Да тут их дохера, дохерище!)
(There are so many of them here, so many!)
Тут как бомж, как алкаш, как дебил, тут сутул
Here, like a bum, like a drunkard, like an idiot, here hunched over
Тут хорошую фисташку уронил я под стул
Here I dropped a good pistachio nut under the chair
Тут моргнул, тут зевнул, тут у нас всех затуп
Here I blinked, here I yawned, here we all messed up
(Дай взгляну) Ой, звонок, на, ответь, слышь, братух
(Let me see) Oh, call, here, answer it, listen, bro
Алло, привет, всё работаем
Hello, hi, everything is working
Что, опять? Да ну нет! Ля ты, во даёт!
What, again? Oh no! Wow, that's amazing!
Ну давай, ну пока, ну всё, ага
Well, bye, bye, okay, yeah
Хорошо, хорошо, ну до скорого
Okay, okay, see you later
Всем приветики, хорошего вам отдыха
Hello everyone, have a nice holiday
Ну и славненько, ну и здорово
Well, that's great, that's great
А? Что? А? Как?
What? What? Huh?
Ха-ха-ха, ок, ну пока, ну пока
Ha-ha-ha, okay, bye, bye
Чё, вы уже выложили, гоните?
What, have you already uploaded it, come on?
Я ж сказал своим, что на работе я
I told my people that I'm at work
Нужно удалить, пока нет комментов
We need to delete it before there are any comments
Чё вы все молчите, как на поминках?
Why are you all silent, like at a funeral?
В комментах уже огонь, молния и бомбочка
There's already fire, lightning and a bomb in the comments
Котики, сердечки, чмок, хлоп, колобок в очках
Kittens, hearts, a kiss, a clap, a bun in glasses
Кружечка, бутылочка, салют, почти всё ништяк
A mug, a bottle, fireworks, almost everything is fine
От твоей жены - говно и грозовое облачко
From your wife - shit and a thundercloud
Хорошо сидим, надо сфотаться
We're having a good time, we should take a picture
Кто у нас тут спец в этой области?
Who here is an expert in this field?
(Двигайся сюда, влезем полностью)
(Move here, we'll fit in completely)
В полной рост (Не, выше пояса)
Full-length (No, above the waist)
Ля ты экспонат, уже в образе
Wow, you're a model, already in character
Дай свой хуавей, мой ксиоми сел
Give me your Huawei, my Xiaomi is dead
Сделай, чтобы чёткие, в фокусе
Make it clear, in focus
Всё, короче щёлкаю, похер всё
Okay, I'm snapping it short, whatever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.