Paroles et traduction 周杰倫 - 一點點
幾次爭辯
幾次的失眠
After
several
arguments,
several
nights
of
lost
sleep,
而我卻視而不見
從不先說抱歉
I
turned
a
blind
eye,
never
apologizing
first.
工作優先
跟朋友見面
Prioritizing
work,
meeting
with
friends,
永遠多過
給你的時間
Always
took
more
time
than
I
gave
to
you.
那虧欠
一直放在心裡面
That
debt
has
always
weighed
on
my
heart.
沒能說出口
你已走遠
Unable
to
speak
it,
you
have
already
left.
抱緊你
卻抓不住
I
held
you
close
but
couldn't
hold
on.
你的愛
剩一點點
Your
love,
only
a
little
bit
remains.
那一天
你幾乎帶走
我所有的從前
That
day,
you
nearly
took
away
all
my
past.
你說我
根本沒有因為愛你而改變
You
said
I
didn't
change
at
all
because
I
loved
you.
我始終聽不進
你的勸
I
never
listened
to
your
advice.
想吃甜點
想去電影院
Wanting
to
eat
dessert,
to
go
to
the
movies,
而我卻都嫌太遠
你在委屈埋怨
Yet
I
always
complained
it
was
too
far,
leaving
you
feeling
wronged.
我連生日
都忘記敷衍
I
even
forgot
to
play
along
on
your
birthday,
卻只會要你
乖一點點
Only
asking
you
to
be
a
little
more
obedient.
那虧欠
一直放在心裡面
That
debt
has
always
weighed
on
my
heart.
沒能說出口
你已走遠
Unable
to
speak
it,
you
have
already
left.
抱緊你
卻抓不住
I
held
you
close
but
couldn't
hold
on.
你的愛
剩一點點
Your
love,
only
a
little
bit
remains.
那一天
你幾乎帶走
我所有的從前
That
day,
you
nearly
took
away
all
my
past.
故事裡
不再出現與你相關的畫面
In
this
story,
there
are
no
longer
any
scenes
related
to
you.
一個人的幸福
怎麼編
How
can
I
make
up
a
story
of
happiness
for
one?
面對面
淚滑落在彼此的臉那瞬間
Face
to
face,
tears
fell
on
each
other's
faces
in
that
moment,
不再讓你離開
我身邊
I
will
never
let
you
leave
my
side
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Chou
Album
周杰倫的床邊故事
date de sortie
24-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.