周杰倫 - 三年二班 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周杰倫 - 三年二班




眼睛你要擦亮 記住我的模樣 表情不用太緊張 我是 三年二班
Ты должен отполировать глаза, Запомнить мое лицо, Не слишком нервничай, я работаю в две смены за три года.
我專心打球的側臉還滿好看 黑板 是吸收知識的地方
Мое боковое лицо полно приятной внешности, а классная доска-это место, где можно впитывать знания.
只是教室的陽光 那顏色我不太喜歡
Это просто солнечный свет в классе, и мне он не очень нравится.
沒有操場的自然 為何比較漂亮的都是在隔壁班
Нет детской площадки природа почему красивее бывают в следующем классе
還有考卷的答案 我剛好都不會算
А ответы на контрольные работы я просто не могу даже сосчитать.
沒關係 再繼續努力 沒關係 為什麼上課時舉手很難
Все в порядке, продолжай пытаться, все в порядке, почему так трудно поднять руку в классе?
為什麼拿線上寶物簡單
Почему так легко брать онлайн сокровища
為什麼女生不喜歡太胖 為什麼都別人手機在響
Почему девушкам не нравится быть слишком толстыми, почему у людей звонят телефоны?
正手發長球的打法只是初級乒乓
Длинный мяч справа-это всего лишь младший пинг-понг.
反手短打再狠狠殺球是高級乒乓 回轉技巧乒乓 前場速攻乒乓
Наотмашь бунт, а затем убить мяч продвинутый пинг-понг качели навыки Пинг-понг перед полем скорость атаки пинг-понг
對牆壁 在練習 乒乓 乒乓
Да, стены тренируются в пинг-понге.
這第一名到底要多強(不用問 一定有人向你挑戰)
Это первое место в конце концов, насколько сильное(не спрашивайте, кто-то должен бросить вам вызов)
到底還要過多少關
Сколько еще нужно выключить?
(不用怕 告訴他們誰是男子漢) 可不可以不要這個獎
(Не бойтесь сказать им, кто такой мужчина) Неужели вы не хотите этой награды?
(不想問 我只想要留一點汗)
(Не хочу спрашивать, я просто хочу немного попотеть)
我當我自己的裁判(不想說 選擇對手跟要打的仗)
Я сам себе судья(не хочу говорить, что выбираю соперника и хочу драться)
這第一名到底要多強(不用問 一定有人向你挑戰)
Это первое место в конце концов, насколько сильное(не спрашивайте, кто-то должен бросить вам вызов)
到底還要過多少關
Сколько еще нужно выключить?
(不用怕 告訴他們誰是男子漢) 可不可以不要這個獎
(Не бойтесь сказать им, кто такой мужчина) Неужели вы не хотите этой награды?
(不想問 我只想要留一點汗)
(Не хочу спрашивать, я просто хочу немного попотеть)
我當我自己的裁判(不想說 選擇對手跟要打的仗)
Я сам себе судья(не хочу говорить, что выбираю соперника и хочу драться)
我不想 就這樣一直走 每天都遇上
Я не хочу просто идти дальше, я встречаюсь с тобой каждый день.
充滿敵意那種眼光 等機會 就是要打倒對方 這種結果我不要
Враждебные, враждебные, ожидающие шанса, чтобы сбить друг друга, и это то, чего я не хочу.
這虛榮的驕傲
Это тщеславие гордость
這目的很好笑 我其實都知道 你只是想炫燿 我永遠做不到
Я знаю, ты просто пытаешься показать мне, что я никогда этого не сделаю.
你永遠贏不了
Ты никогда не победишь.
我永遠做不到 你永遠贏不了 永遠都贏不了
Я никогда этого не сделаю, ты никогда не победишь, ты никогда не победишь.
走下鄉 尋找哪有花香(為什麼 這麼簡單你做不到)
Отправляйтесь в сельскую местность, чтобы найти, где есть цветок (Почему это так просто вы не можете сделать)
坐車廂 朝著南下方向(為什麼 這種速度你追不到)
Ведите машину в направлении юга (Почему такую скорость вы не можете поймать)
鳥飛翔 穿過這條小巷(為什麼 這麼簡單你做不到)
Птицы летают по этой аллее (Почему это так просто, вы не можете этого сделать)
仔細想 這種生活安詳(為什麼 這種速度你追不到)
Подумайте хорошенько об этой безмятежности жизни (Почему вы не можете догнать эту скорость)
不好笑 不好笑 不好笑
Это не смешно, это не смешно, это не смешно.
這第一名到底要多強(不用問 一定有人向你挑戰)
Это первое место в конце концов, насколько сильное(не спрашивайте, кто-то должен бросить вам вызов)
到底還要過多少關
Сколько еще нужно выключить?
(不用怕 告訴他們誰是男子漢) 可不可以不要這個獎
(Не бойтесь сказать им, кто такой мужчина) Неужели вы не хотите этой награды?
(不想問 我只想要留一點汗)
(Не хочу спрашивать, я просто хочу немного попотеть)
我當我自己的裁判(不想說 選擇對手跟要打的仗)
Я сам себе судья(не хочу говорить, что выбираю соперника и хочу драться)
我不想 就這樣一直走 每天都遇上
Я не хочу просто идти дальше, я встречаюсь с тобой каждый день.
充滿敵意那種眼光 等機會 就是要打倒對方 這種結果我不要
Враждебные, враждебные, ожидающие шанса, чтобы сбить друг друга, и это то, чего я не хочу.
這虛榮的驕傲
Это тщеславие гордость
我不想 就這樣一直走 每天都遇上
Я не хочу просто идти дальше, я встречаюсь с тобой каждый день.
充滿敵意那種眼光 等機會 就是要打倒對方 這種結果我不要
Враждебные, враждебные, ожидающие шанса, чтобы сбить друг друга, и это то, чего я не хочу.
這虛榮的驕傲
Это тщеславие гордость
走下鄉 尋找哪有花香
Отправляйтесь в сельскую местность в поисках цветов
坐車廂 朝著南下方向
Поезжай на машине на юг.
鳥飛翔 穿過這條小巷
Птицы летают по этой аллее.
仔細想 這種生活安詳
Подумай об этом, это мирная жизнь.





Writer(s): 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.