周杰倫 - 你聽得到 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周杰倫 - 你聽得到




(有誰能)比我知道 你的溫柔像羽毛
(кто может)чем я знаю твою нежность, как перышко
秘密躺在我懷抱 只有你能聽得到
Тайна лежит в моих объятиях, и только ты можешь ее услышать.
還有沒有人知道 你的微笑像擁抱
Кто-нибудь еще знает, что твоя улыбка похожа на объятие
多想藏著你的好 只有我看得到
Я хочу скрыть твое добро только я могу видеть
站在屋頂只對風說 不想被左右
Стоя на крыше, просто говорю ветру: не хочу быть ни правым, ни левым.
本來討厭下雨的天空 直到聽見有人說愛我
Я ненавидела дождливое небо, пока не услышала, как кто-то сказал: "Люби меня".
坐在電影院的二樓 看人群走過
Сидя на втором этаже кинотеатра и наблюдая за проходящей мимо толпой.
怎麼那一天的我們 都默默的微笑很久
Почему мы все так долго молча улыбались в тот день?
我想我是太過依賴 在掛電話的剛才
Я думаю, что я был слишком зависим от того, чтобы повесить трубку прямо сейчас.
堅持學單純的小孩 靜靜看守這份愛
Простой ребенок, который настаивает на том, чтобы научиться спокойно наблюдать за этой любовью
知道不能太依賴 怕你會把我寵壞
Я знаю, что не могу слишком полагаться на тебя, боюсь, ты меня испортишь.
你的香味一直徘徊 我捨不得離開
Твой запах задерживается, и я не могу уехать.
(有誰能)比我知道 你的温柔像羽毛
(кто может)чем я знаю твою нежность, как перышко
秘密躺在我懷抱 只有你能聽得到(倒轉)
Секреты лежат в моих объятиях, Только ты можешь их услышать(реверс)
還有沒有人知道 你的微笑像擁抱
Кто-нибудь еще знает, что твоя улыбка похожа на объятие
多想藏著你的好 只有我看得到
Я хочу скрыть твое добро только я могу видеть
坐在電影院的二樓 看人群走過
Сидя на втором этаже кинотеатра и наблюдая за проходящей мимо толпой.
怎麼那一天的我們 都默默的微笑很久
Почему мы все так долго молча улыбались в тот день?
我想我是太過依賴 在掛電話的剛才
Я думаю, что я был слишком зависим от того, чтобы повесить трубку прямо сейчас.
堅持學單純的小孩 靜靜看守這份愛
Простой ребенок, который настаивает на том, чтобы научиться спокойно наблюдать за этой любовью
知道不能太依賴 怕你會把我寵壞
Я знаю, что не могу слишком полагаться на тебя, боюсь, ты меня испортишь.
你的香味一直徘徊 我捨不得離開
Твой запах задерживается, и я не могу уехать.
我想我是太過依賴 在掛電話的剛才
Я думаю, что я был слишком зависим от того, чтобы повесить трубку прямо сейчас.
堅持學單純的小孩 我捨不得離開
Настаивая на обучении простых детей, я не могу уехать.





Writer(s): Yu-ting, Zeng, 周杰倫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.