周杰倫 - 千里之外 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 千里之外




千里之外
A Thousand Miles Away
屋簷如懸崖
The eaves are like a cliff
風鈴如滄海
The windchime is like the sea
我等燕歸來
I wait for the swallows to return
時間被安排
Time is arranged
演一場意外
To play out an accident
妳悄然走開
You quietly walked away
故事在城外
The story is outside the city
濃霧散不開
The thick fog does not dissipate
看不清對白
I can't see the dialogue clearly
妳聽不出來
You can't hear
風聲不存在
The sound of the wind does not exist
是我在感慨
It is me who is sighing
夢醒來
When I wake up from a dream
是誰在窗台
Who is on the windowsill
把結局打開
Opening the ending
那薄如蟬翼的未來
The paper-thin future
禁不起誰來拆
Can't stand anyone coming to destroy it
我送你離開
I send you away
千里之外
A thousand miles away
你無聲黑白
You are silent, black and white
沉默年代
Silent era
或許不該
Perhaps it should not be
太遙遠的相愛
Love that is too far away
我送妳離開
I send you away
天涯之外
Beyond the horizon
妳是否還在
Are you still there
琴聲何來
Where does the sound of the zither come from
生死難猜
Life and death are hard to guess
用一生
Use a lifetime
去等待
To wait
聞淚聲入林 尋梨花白 只得一行青苔
I hear the sound of tears entering the forest, looking for white pear blossoms, but only a line of moss
天在山之外 雨落花台 我兩鬢斑白
Heaven is beyond the mountain, rain falls on the flower platform, my temples are graying
聞淚聲入林 尋梨花白 只得一行青苔
I hear the sound of tears entering the forest, looking for white pear blossoms, but only a line of moss
天在山之外 雨落花台 我等妳來
Heaven is beyond the mountain, rain falls on the flower platform, I wait for you to come
一身琉璃白
A body of glazed white
透明著塵埃
Transparent with dust
妳無瑕的愛
Your flawless love
妳從雨中來
You come from the rain
詩化了悲哀
Poeticizing sadness
我淋濕現在
I am soaked in the present
芙蓉水面採
Picking water lilies on the surface of the lotus pond
船行影猶在
The boat is gone but its shadow remains
妳卻不回來
But you do not return
被歲月覆蓋
Covered by the years
妳說的花開
You said the flowers bloomed
過去成空白
The past becomes blank
夢醒來
When I wake up from a dream
是誰在窗台
Who is on the windowsill
把結局打開
Opening the ending
那薄如蟬翼的未來
The paper-thin future
禁不起誰來拆
Can't stand anyone coming to destroy it
我送你離開
I send you away
千里之外
A thousand miles away
你無聲黑白
You are silent, black and white
沉默年代
Silent era
或許不該
Perhaps it should not be
太遙遠的相愛
Love that is too far away
我送妳離開
I send you away
天涯之外
Beyond the horizon
妳是否還在
Are you still there
琴聲何來
Where does the sound of the zither come from
生死難猜
Life and death are hard to guess
用一生
Use a lifetime
我送妳離開
I send you away
千里之外
A thousand miles away
妳無聲黑白
You are silent, black and white
沉默年代
Silent era
或許不該
Perhaps it should not be
太遙遠的相愛
Love that is too far away
我送妳離開
I send you away
天涯之外
Beyond the horizon
妳是否還在
Are you still there
琴聲何來
Where does the sound of the zither come from
生死難猜
Life and death are hard to guess
用一生去等待
Use a lifetime to wait





Writer(s): CHOU JAY, 方 文山, 方 文山


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.