Paroles et traduction 周杰倫 - 對不起
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
廣場一枚銅幣
悲傷的很隱密
A
copper
coin
in
the
square
is
secretly
sad
它在許願池裡輕輕
嘆息
It
quietly
sighs
in
the
wishing
pool
太多的我愛妳
讓它喘不過氣
已經
Too
many
of
my
I
love
you's
have
made
it
suffocate,
it's
already
戒指在哭泣
靜靜躺在抽屜
The
ring
is
crying,
quietly
lying
in
the
drawer
它所擁有的只剩下
回憶
All
it
has
left
is
memories
相愛還有別離
像無法被安排
的雨
Love
and
parting
are
like
rain
that
can't
be
scheduled
隨時準備來襲
Ready
to
strike
at
any
time
我懷念起國小的課桌椅
I
miss
the
desks
and
chairs
in
elementary
school
懷念著
用鉛筆
寫日記
Missing
writing
a
diary
with
a
pencil
紀錄哪最原始的美麗
Recording
the
most
primitive
beauty
紀錄第一次遇見的妳
Recording
the
first
time
I
met
you
如果我遇見妳是一場悲劇
If
meeting
you
was
a
tragedy
我想我這輩子注定一個人演戲
I
guess
I'm
destined
to
act
alone
for
the
rest
of
my
life
最後再一個人慢慢的回憶
And
finally,
slowly
reminisce
alone
沒有了過去
我將往事抽離
Without
the
past,
I
will
extract
the
past
如果我遇見妳是一場悲劇
If
meeting
you
was
a
tragedy
我可以讓生命就這樣毫無意義
I
can
let
life
be
meaningless
like
this
或許再最後能聽到妳一句
Maybe
I
can
hear
you
say
one
last
time
輕輕的嘆息
後悔著對不起
A
soft
sigh
of
regret
for
sorry
一枚銅幣
悲傷的很隱密
A
copper
coin
is
secretly
sad
它在許願池裡輕輕
嘆息
It
quietly
sighs
in
the
wishing
pool
太多的我愛妳
讓它喘不過氣
已經
Too
many
of
my
I
love
you's
have
made
it
suffocate,
it's
already
戒指在哭泣
靜靜躺在抽屜
The
ring
is
crying,
quietly
lying
in
the
drawer
它所擁有的只剩下
回憶
All
it
has
left
is
memories
相愛還有別離
像無法被安排
的雨
Love
and
parting
are
like
rain
that
can't
be
scheduled
隨時準備來襲
Ready
to
strike
at
any
time
我懷念起國小的課桌椅
I
miss
the
desks
and
chairs
in
elementary
school
用鉛筆
寫日記
Writing
a
diary
with
a
pencil
紀錄哪最原始的美麗
Recording
the
most
primitive
beauty
紀錄第一次遇見的妳
Recording
the
first
time
I
met
you
如果我遇見妳是一場悲劇
If
meeting
you
was
a
tragedy
我想我這輩子注定一個人演戲
I
guess
I'm
destined
to
act
alone
for
the
rest
of
my
life
最後再一個人慢慢的回憶
And
finally,
slowly
reminisce
alone
沒有了過去
我將往事抽離
Without
the
past,
I
will
extract
the
past
如果我遇見妳是一場悲劇
If
meeting
you
was
a
tragedy
我可以讓生命就這樣毫無意義
I
can
let
life
be
meaningless
like
this
或許再最後能聽到妳一句
Maybe
I
can
hear
you
say
one
last
time
輕輕的嘆息
後悔著對不起
A
soft
sigh
of
regret
for
sorry
如果我遇見妳是一場悲劇
If
meeting
you
was
a
tragedy
我想我這輩子注定一個人演戲
I
guess
I'm
destined
to
act
alone
for
the
rest
of
my
life
最後再一個人慢慢的回憶
And
finally,
slowly
reminisce
alone
沒有了過去
我將往事抽離
Without
the
past,
I
will
extract
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jay chou
Album
范特西
date de sortie
14-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.