周杰倫 - 愛在西元前 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周杰倫 - 愛在西元前




愛在西元前
Любовь до нашей эры
古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典
Вавилонский царь издал кодекс Хаммурапи,
刻在黑色的玄武岩
Высеченный на черном базальте.
距今已經三千七百多年
С тех пор прошло уже три тысячи семьсот лет.
妳在櫥窗前 凝視碑文的字眼
Ты стоишь у витрины, вглядываясь в письмена на стеле,
我卻在旁靜靜欣賞妳那張我深愛的臉
А я тихонько любуюсь твоим любимым лицом.
祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前
Жрецы, храмы, битвы, стрелы чье это прошлое?
喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面
Мне нравится, когда в толпе ты принадлежишь только мне.
經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願
Проходя мимо статуи Иштар, я загадал желание во имя богини,
思念像底格里斯河般的蔓延
Тоска по тебе разливается, как Тигр.
當古文明只剩下難解的語言
Когда от древней цивилизации остается лишь непонятный язык,
傳說就成了永垂不朽的詩篇
Легенды становятся бессмертными стихами.
我給妳的愛寫在西元前
Моя любовь к тебе написана до нашей эры,
深埋在美索不達米亞平原
Погребена в Месопотамской равнине.
幾十個世紀後出土發現
Спустя десятки веков ее обнаружили,
泥板上的字跡依然清晰可見
Надписи на глиняной табличке все еще четкие.
我給妳的愛寫在西元前
Моя любовь к тебе написана до нашей эры,
深埋在美索不達米亞平原
Погребена в Месопотамской равнине.
用楔形文字刻下了永遠
Клинописью высечено слово "навсегда",
那已風化千年的誓言
Клятва, пережившая тысячелетия.
一切又重演
Все повторяется снова.
祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前
Жрецы, храмы, битвы, стрелы чье это прошлое?
喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面
Мне нравится, когда в толпе ты принадлежишь только мне.
經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願
Проходя мимо статуи Иштар, я загадал желание во имя богини,
思念像底格里斯河般的蔓延
Тоска по тебе разливается, как Тигр.
當古文明只剩下難解的語言
Когда от древней цивилизации остается лишь непонятный язык,
傳說就成了永垂不朽的詩篇
Легенды становятся бессмертными стихами.
我給妳的愛寫在西元前
Моя любовь к тебе написана до нашей эры,
深埋在美索不達米亞平原
Погребена в Месопотамской равнине.
幾十個世紀後出土發現
Спустя десятки веков ее обнаружили,
泥板上的字跡依然清晰可見
Надписи на глиняной табличке все еще четкие.
我給妳的愛寫在西元前
Моя любовь к тебе написана до нашей эры,
深埋在美索不達米亞平原
Погребена в Месопотамской равнине.
用楔形文字刻下了永遠
Клинописью высечено слово "навсегда",
那已風化千年的誓言
Клятва, пережившая тысячелетия.
一切又重演
Все повторяется снова.
我感到很疲倦離家鄉還是很遠
Я очень устал, до дома еще далеко,
害怕再也不能回到你身邊
Боюсь, что больше не смогу вернуться к тебе.
我給妳的愛寫在西元前
Моя любовь к тебе написана до нашей эры,
深埋在美索不達米亞平原
Погребена в Месопотамской равнине.
幾十個世紀後出土發現
Спустя десятки веков ее обнаружили,
泥板上的字跡依然清晰可見
Надписи на глиняной табличке все еще четкие.
我給妳的愛寫在西元前
Моя любовь к тебе написана до нашей эры,
深埋在美索不達米亞平原
Погребена в Месопотамской равнине.
用楔形文字刻下了永遠
Клинописью высечено слово "навсегда",
那已風化千年的誓言
Клятва, пережившая тысячелетия.
一切又重演
Все повторяется снова.
愛在西元前 愛在西元前
Любовь до нашей эры, любовь до нашей эры.





Writer(s): Chou Jay, 方 文山, 方 文山


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.