周杰倫 - 明明就 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 明明就




明明就
Obviously
糖果罐裡好多顏色 微笑卻不甜了
The candy jar is filled with many colors, but my smile is no longer sweet.
你的某些快樂 在沒有我的時刻
Some of your happiness exists in moments without me.
中古世紀的城市裡 我想就走到這
In this medieval city, I think I will end my journey here.
海鷗不再眷戀大海 可以飛更遠
The seagull no longer clings to the sea, it can fly further.
遠方傳来風笛 我只在意有你的消息
The sound of bagpipes drifts from afar, but I only care about news of you.
城堡為愛守著秘密 而我為你守著回憶
The castle holds onto a secret for love, while I hold onto the memories of you.
明明就 不習慣牽手
It's obvious I'm not used to holding hands,
為何卻主動把手勾
So why did you主动 reach out and take mine?
你的心事太多 我不會戳破
You have so many worries, but I won't pry.
明明就 他比較溫柔
It's obvious he is more gentle,
也許他能給你更多
Perhaps he can give you more.
不用抉擇 我會自動變朋友
No need to choose, I will automatically become a friend.
糖果罐裡好多顏色 微笑卻不甜了
The candy jar is filled with many colors, but my smile is no longer sweet.
你的某些快樂 在沒有我的時刻
Some of your happiness exists in moments without me.
中古世紀的城市裡 我想就走到這
In this medieval city, I think I will end my journey here.
海鷗不再眷戀大海 可以飛更遠
The seagull no longer clings to the sea, it can fly further.
遠方傳来風笛 我只在意有你的消息
The sound of bagpipes drifts from afar, but I only care about news of you.
城堡為愛守著秘密 而我為你守著回憶
The castle holds onto a secret for love, while I hold onto the memories of you.
明明就 不習慣牽手
It's obvious I'm not used to holding hands,
為何卻主動把手勾
So why did you voluntarily reach out and take mine?
你的心事太多 我不會戳破
You have so many worries, but I won't pry.
明明就 他比較溫柔
It's obvious he is more gentle,
也許他能給你更多
Perhaps he can give you more.
不用抉擇 我會自動變朋友
No need to choose, I will automatically become a friend.
明明就 明明就 明明就 他比較溫柔
Obviously, obviously, obviously, he is more gentle,
也許他能給你更多
Perhaps he can give you more.
不用抉擇 我會自動變朋友
No need to choose, I will automatically become a friend.





Writer(s): 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.