周杰倫 - 星晴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 星晴




星晴
Starry Night, Starry Night
乘着風 遊蕩在藍天邊 一片雲掉落在我面前
Riding the breeze, wandering along the blue horizon, a cloud falls before me.
捏成你的形狀 隨風跟着我 一口一口吃掉憂愁
I mold it into your shape, it follows me with the wind, and I devour my sorrows one bite at a time.
載着你 彷彿載着陽光 不管到哪裏都是晴天
Carrying you, it's like carrying the sunshine. No matter where we go, it's always a clear day.
蝴蝶自在飛 花也佈滿天 一朵一朵因你而香
Butterflies flutter freely, flowers bloom across the sky. Each blossom is fragrant because of you.
試圖讓夕陽飛翔 帶領你我環繞大自然
I try to make the sunset soar, guiding us as we circle through nature.
迎著風 開始共度每一天
Facing the wind, we begin our journey together.
手牵手 一步两步三步四步 望着天
Hand in hand, one step, two steps, three steps, four steps, looking up at the sky.
看星星 一颗两颗三颗四颗 连成线
See the stars, one, two, three, four, forming a line.
背对背默默许下心愿
Back to back, silently making wishes.
看远方的星是否听得见
I wonder if the distant stars can hear.
手牵手 一步两步三步四步 望着天
Hand in hand, one step, two steps, three steps, four steps, looking up at the sky.
看星星 一颗两颗三颗四颗 连成线
See the stars, one, two, three, four, forming a line.
背对背默默许下心愿
Back to back, silently making wishes.
看远方的星如果听得见 它一定实现
If the distant stars can hear, they will surely come true.
载着你 仿佛载着阳光 不管到哪里都是晴天
Carrying you, it's like carrying the sunshine. No matter where we go, it's always a clear day.
蝴蝶自在飞 花也布满天 一朵一朵因你而香
Butterflies flutter freely, flowers bloom across the sky. Each blossom is fragrant because of you.
试图让夕阳飞翔 带领你我环绕大自然
I try to make the sunset soar, guiding us as we circle through nature.
迎著风 开始共度每一天
Facing the wind, we begin our journey together.
手牵手 一步两步三步四步 望着天
Hand in hand, one step, two steps, three steps, four steps, looking up at the sky.
看星星 一颗两颗三颗四颗 连成线
See the stars, one, two, three, four, forming a line.
背对背默默许下心愿
Back to back, silently making wishes.
看远方的星是否听得见
I wonder if the distant stars can hear.
手牵手 一步两步三步四步 望着天
Hand in hand, one step, two steps, three steps, four steps, looking up at the sky.
看星星 一颗两颗三颗四颗 连成线
See the stars, one, two, three, four, forming a line.
背对背默默许下心愿
Back to back, silently making wishes.
看远方的星如果听得见 它一定实现
If the distant stars can hear, they will surely come true.





Writer(s): Chou Jay, 周 杰倫, 周 杰倫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.