Paroles et traduction 周杰倫 - 星晴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星晴
Starry Night, Starry Night
乘着風
遊蕩在藍天邊
一片雲掉落在我面前
Riding
the
breeze,
wandering
along
the
blue
horizon,
a
cloud
falls
before
me.
捏成你的形狀
隨風跟着我
一口一口吃掉憂愁
I
mold
it
into
your
shape,
it
follows
me
with
the
wind,
and
I
devour
my
sorrows
one
bite
at
a
time.
載着你
彷彿載着陽光
不管到哪裏都是晴天
Carrying
you,
it's
like
carrying
the
sunshine.
No
matter
where
we
go,
it's
always
a
clear
day.
蝴蝶自在飛
花也佈滿天
一朵一朵因你而香
Butterflies
flutter
freely,
flowers
bloom
across
the
sky.
Each
blossom
is
fragrant
because
of
you.
試圖讓夕陽飛翔
帶領你我環繞大自然
I
try
to
make
the
sunset
soar,
guiding
us
as
we
circle
through
nature.
迎著風
開始共度每一天
Facing
the
wind,
we
begin
our
journey
together.
手牵手
一步两步三步四步
望着天
Hand
in
hand,
one
step,
two
steps,
three
steps,
four
steps,
looking
up
at
the
sky.
看星星
一颗两颗三颗四颗
连成线
See
the
stars,
one,
two,
three,
four,
forming
a
line.
背对背默默许下心愿
Back
to
back,
silently
making
wishes.
看远方的星是否听得见
I
wonder
if
the
distant
stars
can
hear.
手牵手
一步两步三步四步
望着天
Hand
in
hand,
one
step,
two
steps,
three
steps,
four
steps,
looking
up
at
the
sky.
看星星
一颗两颗三颗四颗
连成线
See
the
stars,
one,
two,
three,
four,
forming
a
line.
背对背默默许下心愿
Back
to
back,
silently
making
wishes.
看远方的星如果听得见
它一定实现
If
the
distant
stars
can
hear,
they
will
surely
come
true.
载着你
仿佛载着阳光
不管到哪里都是晴天
Carrying
you,
it's
like
carrying
the
sunshine.
No
matter
where
we
go,
it's
always
a
clear
day.
蝴蝶自在飞
花也布满天
一朵一朵因你而香
Butterflies
flutter
freely,
flowers
bloom
across
the
sky.
Each
blossom
is
fragrant
because
of
you.
试图让夕阳飞翔
带领你我环绕大自然
I
try
to
make
the
sunset
soar,
guiding
us
as
we
circle
through
nature.
迎著风
开始共度每一天
Facing
the
wind,
we
begin
our
journey
together.
手牵手
一步两步三步四步
望着天
Hand
in
hand,
one
step,
two
steps,
three
steps,
four
steps,
looking
up
at
the
sky.
看星星
一颗两颗三颗四颗
连成线
See
the
stars,
one,
two,
three,
four,
forming
a
line.
背对背默默许下心愿
Back
to
back,
silently
making
wishes.
看远方的星是否听得见
I
wonder
if
the
distant
stars
can
hear.
手牵手
一步两步三步四步
望着天
Hand
in
hand,
one
step,
two
steps,
three
steps,
four
steps,
looking
up
at
the
sky.
看星星
一颗两颗三颗四颗
连成线
See
the
stars,
one,
two,
three,
four,
forming
a
line.
背对背默默许下心愿
Back
to
back,
silently
making
wishes.
看远方的星如果听得见
它一定实现
If
the
distant
stars
can
hear,
they
will
surely
come
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chou Jay, 周 杰倫, 周 杰倫
Album
Jay
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.