Paroles et traduction 周杰倫 - 時光機
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牆角迎風的雛菊
Daisies
swaying
in
the
corner
breeze,
茉莉花開的香氣
Fragrant
jasmine
blooms,
閉上眼回到過去
I
close
my
eyes
and
return
to
the
past,
劃分界線的桌椅
Desks
and
chairs
that
define
our
boundaries,
下課卻靠在一起
Leaning
against
each
other
during
recess,
我就是離不開妳
I
just
can't
leave
you
alone,
一路乘著溜滑梯
We
slide
down
the
slide
together,
我們說好走到底
Promising
to
stick
together
through
it
all,
以為從此就分離
Thinking
this
would
be
the
end
of
our
journey,
用黑板上的日期
倒數找妳
Counting
down
the
days
on
the
blackboard
until
I
find
you
again,
慢慢清晰
原來思念妳
Slowly
becoming
clear,
missing
you,
是加了糖的消息
Is
a
message
sweetened
with
sugar,
我用鉛筆
畫的很仔細
I
use
a
pencil
to
draw
meticulously,
素描那年天氣
蟬鳴的夏季
Sketching
the
weather
that
year,
the
buzzing
summer,
我想遇見妳
I
want
to
meet
you,
那童年的希望是一台時光機
The
childhood
wish
of
a
time
machine,
我可以一路開心到底
都不換氣
I
can
be
happy
all
the
way
to
the
end,
without
taking
a
breath,
戴竹蜻蜓
穿過那森林
Wearing
the
bamboo
dragonfly,
flying
through
the
forest,
打開了任意門找到妳
一起旅行
Opening
the
Anywhere
Door
to
find
you,
traveling
together,
那童年的希望是一台時光機
The
childhood
wish
of
a
time
machine,
妳我翻滾過的榻榻米
味道熟悉
The
tatami
mats
we
rolled
around
on,
the
familiar
scent,
所有回憶
在小叮噹口袋裡
All
the
memories,
in
Doraemon's
pocket,
一起盪鞦韆的默契
The
unspoken
understanding
of
swinging
together,
在風中持續著甜蜜
Continuing
the
sweetness
in
the
wind,
有些話總來不及
Some
words
always
unspoken,
一直都放在心底
Always
kept
deep
within
my
heart,
想要將妳看仔細
Hoping
to
see
you
clearly,
但錯身而過的妳
But
you've
already
left,
OH
慢慢清晰
OH,
slowly
becoming
clear,
原來思念妳
是加了糖的消息
Missing
you
is
a
message
sweetened
with
sugar,
我用鉛筆
畫的很仔細
I
use
a
pencil
to
draw
meticulously,
素描那年天氣
蟬鳴的夏季
Sketching
the
weather
that
year,
the
buzzing
summer,
我想遇見妳
I
want
to
meet
you,
那童年的希望是一台時光機
The
childhood
wish
of
a
time
machine,
我可以一路開心到底
都不換氣
I
can
be
happy
all
the
way
to
the
end,
without
taking
a
breath,
戴竹蜻蜓
穿過那森林
Wearing
the
bamboo
dragonfly,
flying
through
the
forest,
打開了任意門找到妳
一起旅行
Opening
the
Anywhere
Door
to
find
you,
traveling
together,
那童年的希望是一台時光機
The
childhood
wish
of
a
time
machine,
妳我翻滾過的榻榻米
味道熟悉
The
tatami
mats
we
rolled
around
on,
the
familiar
scent,
所有回憶
在小叮噹口袋裡
All
the
memories,
in
Doraemon's
pocket,
一起盪鞦韆的默契
The
unspoken
understanding
of
swinging
together,
在風中持續著甜蜜
Continuing
the
sweetness
in
the
wind,
那童年的希望是一台時光機
The
childhood
wish
of
a
time
machine,
我可以一路開心到底
都不換氣
I
can
be
happy
all
the
way
to
the
end,
without
taking
a
breath,
戴竹蜻蜓
穿過那森林
Wearing
the
bamboo
dragonfly,
flying
through
the
forest,
打開了任意門找到妳
一起旅行
Opening
the
Anywhere
Door
to
find
you,
traveling
together,
那童年的希望是一台時光機
The
childhood
wish
of
a
time
machine,
妳我翻滾過的榻榻米
味道熟悉
The
tatami
mats
we
rolled
around
on,
the
familiar
scent,
所有回憶
在小叮噹口袋裡
All
the
memories,
in
Doraemon's
pocket,
一起盪鞦韆的默契
The
unspoken
understanding
of
swinging
together,
在風中持續著甜蜜
Continuing
the
sweetness
in
the
wind,
持續著甜蜜
持續著甜蜜
持續著甜蜜
Continuing
the
sweetness,
continuing
the
sweetness,
continuing
the
sweetness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Chou
Album
魔杰座
date de sortie
15-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.