Paroles et traduction 周杰倫 - 晴天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
故事的小黃花
Маленький
желтый
цветок
нашей
истории
從出生那年就飄著
С
года
твоего
рождения
всё
плывет
в
памяти
隨記憶一直晃到現在
Качаются
в
моих
воспоминаниях
до
сих
пор
Re
so
so
si
do
si
la
Re
so
so
si
do
si
la
So
la
si
si
si
si
la
si
la
so
So
la
si
si
si
si
la
si
la
so
吹著前奏望著天空
Напеваю
вступление,
глядя
в
небо
我想起花瓣試著掉落
Я
вспоминаю,
как
лепестки
пытались
упасть
為妳翹課的那一天
В
тот
день,
когда
я
прогулял
урок
ради
тебя
花落的那一天
В
тот
день,
когда
упали
лепестки
教室的那一間
В
той
самой
классной
комнате
我怎麼看不見
Почему
я
тебя
не
вижу?
消失的下雨天
Исчезнувший
дождливый
день
我好想再淋一遍
Я
так
хочу
промокнуть
под
ним
снова
沒想到失去的勇氣我還留著
Не
думал,
что
потерянная
смелость
всё
ещё
во
мне
好想再問一遍
Так
хочу
спросить
тебя
ещё
раз
妳會等待還是離開
Ты
будешь
ждать
или
уйдешь?
颳風這天
我試過握著妳手
В
этот
ветреный
день
я
пытался
держать
тебя
за
руку
但偏偏
雨漸漸
大到我看妳不見
Но,
к
сожалению,
дождь
усиливался,
пока
я
тебя
не
потерял
из
виду
還要多久
我才能在妳身邊
Сколько
ещё
мне
ждать,
чтобы
быть
рядом
с
тобой?
等到放晴的那天
也許我會比較好一點
Когда
наступит
солнечный
день,
возможно,
мне
станет
легче
從前從前
有個人愛妳很久
Давным-давно
был
человек,
который
любил
тебя
очень
долго
但偏偏
風漸漸
把距離吹得好遠
Но,
к
сожалению,
ветер
постепенно
уносил
тебя
всё
дальше
好不容易
又能再多愛一天
С
таким
трудом
удалось
побыть
с
тобой
ещё
один
день
但故事的最後妳好像還是說了拜拜
Но
в
конце
истории
ты,
кажется,
всё
равно
сказала
«прощай»
為妳翹課的那一天
В
тот
день,
когда
я
прогулял
урок
ради
тебя
花落的那一天
В
тот
день,
когда
упали
лепестки
教室的那一間
В
той
самой
классной
комнате
我怎麼看不見
Почему
я
тебя
не
вижу?
消失的下雨天
Исчезнувший
дождливый
день
我好想再淋一遍
Я
так
хочу
промокнуть
под
ним
снова
沒想到失去的勇氣我還留著
Не
думал,
что
потерянная
смелость
всё
ещё
во
мне
好想再問一遍
Так
хочу
спросить
тебя
ещё
раз
妳會等待還是離開
Ты
будешь
ждать
или
уйдешь?
颳風這天
我試過握著妳手
В
этот
ветреный
день
я
пытался
держать
тебя
за
руку
但偏偏
雨漸漸
大到我看妳不見
Но,
к
сожалению,
дождь
усиливался,
пока
я
тебя
не
потерял
из
виду
還要多久
我才能在妳身邊
Сколько
ещё
мне
ждать,
чтобы
быть
рядом
с
тобой?
等到放晴的那天
也許我會比較好一點
Когда
наступит
солнечный
день,
возможно,
мне
станет
легче
從前從前
有個人愛妳很久
Давным-давно
был
человек,
который
любил
тебя
очень
долго
但偏偏
風漸漸
把距離吹得好遠
Но,
к
сожалению,
ветер
постепенно
уносил
тебя
всё
дальше
好不容易
又能再多愛一天
С
таким
трудом
удалось
побыть
с
тобой
ещё
один
день
但故事的最後妳好像還是說了拜拜
Но
в
конце
истории
ты,
кажется,
всё
равно
сказала
«прощай»
颳風這天
我試過握著妳手
В
этот
ветреный
день
я
пытался
держать
тебя
за
руку
但偏偏
雨漸漸
大到我看妳不見
Но,
к
сожалению,
дождь
усиливался,
пока
я
тебя
не
потерял
из
виду
還要多久
我才能在妳身邊
Сколько
ещё
мне
ждать,
чтобы
быть
рядом
с
тобой?
等到放晴的那天
也許我會比較好一點
Когда
наступит
солнечный
день,
возможно,
мне
станет
легче
從前從前
有個人愛妳很久
Давным-давно
был
человек,
который
любил
тебя
очень
долго
但偏偏
雨漸漸
把距離吹得好遠
Но,
к
сожалению,
дождь
постепенно
уносил
тебя
всё
дальше
好不容易
又能再多愛一天
С
таким
трудом
удалось
побыть
с
тобой
ещё
один
день
但故事的最後妳好像還是說了拜
Но
в
конце
истории
ты,
кажется,
всё
равно
сказала
«прощай»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chou Jay, Chou Chieh Lun
Album
葉惠美
date de sortie
31-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.