Paroles et traduction 周杰倫 - 楓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
烏雲在我們心裡擱下一塊陰影
Тёмные
тучи
на
сердце
моём
оставили
мрачную
тень,
我聆聽沉寂已久的心情
Я
прислушиваюсь
к
чувствам,
что
молчали
так
долго.
清晰透明
就像美麗的風景
Ясные,
прозрачные,
словно
прекрасный
пейзаж,
總在回憶裡才看的清
Что
лишь
в
воспоминаниях
видятся
так
отчётливо.
被傷透的心能不能夠繼續愛我
Разбитое
сердце,
сможет
ли
оно
продолжать
любить
тебя?
我用力牽起沒溫度的雙手
Я
крепко
сжимаю
твои
холодные
руки,
過往溫柔已經被時間上鎖
Былая
нежность
временем
заперта
на
замок,
只剩揮散不去的難過
Осталась
лишь
неотступная
печаль.
緩緩飄落的楓葉像思念
Медленно
падающие
листья
клёна
подобны
моей
тоске,
我點燃燭火溫暖歲末的秋天
Я
зажигаю
свечи,
чтобы
согреть
уходящую
осень.
極光掠奪天邊
北風掠過想你的容顏
Полярное
сияние
похищает
небеса,
северный
ветер
ласкает
образ
твой
в
моих
мыслях,
我把愛燒成了落葉
Я
сжёг
свою
любовь,
превратив
её
в
опавшие
листья,
卻換不回熟悉的那張臉
Но
не
смог
вернуть
твоё
знакомое
лицо.
緩緩飄落的楓葉像思念
Медленно
падающие
листья
клёна
подобны
моей
тоске,
為何挽回要趕在冬天來之前
Почему
я
пытаюсь
всё
вернуть
до
прихода
зимы?
愛你穿越時間
兩行來自秋末的眼淚
Моя
любовь
к
тебе
сквозь
время,
две
слезы
поздней
осени
讓愛滲透了地面
Пропитывают
землю,
我要的只是你在我身邊
Всё,
чего
я
хочу
— чтобы
ты
была
рядом.
被傷透的心能不能夠繼續愛我
Разбитое
сердце,
сможет
ли
оно
продолжать
любить
тебя?
我用力牽起沒溫度的雙手
Я
крепко
сжимаю
твои
холодные
руки,
過往溫柔已經被時間上鎖
Былая
нежность
временем
заперта
на
замок,
只剩揮散不去的難過
Осталась
лишь
неотступная
печаль.
在山腰間飄逸的紅雨
На
склоне
горы
парит
багряный
дождь,
隨著北風凋零
我輕輕搖曳風鈴
С
северным
ветром
он
увядает,
я
тихонько
качаю
колокольчик
ветра,
想
喚醒被遺棄的愛情
Надеясь
пробудить
забытую
любовь.
雪花已鋪滿了地
深怕窗外楓葉已結成冰
Снег
уже
покрыл
землю,
боюсь,
что
кленовые
листья
за
окном
уже
превратились
в
лёд.
緩緩飄落的楓葉像思念
Медленно
падающие
листья
клёна
подобны
моей
тоске,
我點燃燭火溫暖歲末的秋天
Я
зажигаю
свечи,
чтобы
согреть
уходящую
осень.
極光掠奪天邊
北風掠過想你的容顏
Полярное
сияние
похищает
небеса,
северный
ветер
ласкает
образ
твой
в
моих
мыслях,
我把愛燒成了落葉
Я
сжёг
свою
любовь,
превратив
её
в
опавшие
листья,
卻換不回熟悉的那張臉
Но
не
смог
вернуть
твоё
знакомое
лицо.
緩緩飄落的楓葉像思念
Медленно
падающие
листья
клёна
подобны
моей
тоске,
為何挽回要趕在冬天來之前
Почему
я
пытаюсь
всё
вернуть
до
прихода
зимы?
愛你穿越時間
兩行來自秋末的眼淚
Моя
любовь
к
тебе
сквозь
время,
две
слезы
поздней
осени
讓愛滲透了地面
Пропитывают
землю,
我要的只是你在我身邊
Всё,
чего
я
хочу
— чтобы
ты
была
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chou Chieh Lun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.