Paroles et traduction 周杰倫 - 煙花易冷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
繁華聲
遁入空門
折煞了世人
Шумный
город,
я
ухожу
в
монастырь,
отрекаясь
от
мира
夢偏冷
輾轉一生
情債又幾本
Сон
мой
холоден,
всю
жизнь
скитаясь,
сколько
еще
любовных
долгов?
如妳默認
生死枯等
Если
ты
молчаливо
согласна,
буду
ждать
до
самой
смерти
枯等一圈
又一圈的年輪
Ждать
круг
за
кругом,
год
за
годом.
浮屠塔
斷了幾層
斷了誰的魂
Пагода
разрушена,
сколько
этажей
обрушилось,
чю
душу
забрали?
痛直奔
一盞殘燈
傾塌的山門
Боль
пронзает,
одна
тусклая
лампа,
рушатся
ворота
храма.
容我再等
歷史轉身
Позволь
мне
подождать
еще,
пока
история
не
повернется
вспять
等酒香醇
等妳彈
一曲古箏
Пока
вино
не
станет
выдержанным,
пока
ты
не
сыграешь
мелодию
на
гучжэне.
雨紛紛
舊故里草木深
Дождь
моросит,
на
моей
старой
родине
густая
трава
我聽聞
妳始終一個人
Я
слышал,
ты
все
еще
одна.
斑駁的城門
盤踞著老樹根
У
обветшалых
городских
ворот
обвились
корни
старых
деревьев
石板上迴盪的是
再等
На
каменных
плитах
эхом
отдается
– жду.
雨紛紛
舊故里草木深
Дождь
моросит,
на
моей
старой
родине
густая
трава
我聽聞
妳仍守著孤城
Я
слышал,
ты
все
еще
хранишь
одинокий
город.
城郊牧笛聲
落在那座野村
Звуки
пастушьей
флейты
доносятся
из
деревни
за
городом
緣份落地生根是
我們
Судьба
пустила
корни
– это
мы.
聽青春
迎來笑聲
羨煞許多人
Вспоминая
молодость,
встречая
смех,
вызывая
зависть
у
многих
那史冊
溫柔不肯
下筆都太狠
История
нежно
отказывается,
каждое
слово
слишком
жестоко.
煙花易冷
人事易分
Фейерверки
быстро
гаснут,
люди
легко
расстаются
而妳在問我是否還
認真
А
ты
спрашиваешь,
серьезен
ли
я
все
еще.
轉載來自
魔鏡歌詞網
Взято
с
сайта
mojim.com
千年後
累世情深
還有誰在等
Тысячу
лет
спустя,
через
множество
жизней,
глубокая
любовь,
кто
еще
ждет?
而青史
豈能不真
魏書洛陽城
А
как
история
может
быть
неправдой?
Вэйская
летопись,
город
Лоян
如妳在跟
前世過門
Словно
ты
проходишь
мимо
в
прошлой
жизни,
跟著紅塵
跟隨我
浪跡一生
Следуя
за
мирской
суетой,
следуй
за
мной,
скитаясь
всю
жизнь.
雨紛紛
舊故里草木深
Дождь
моросит,
на
моей
старой
родине
густая
трава
我聽聞
妳始終一個人
Я
слышал,
ты
все
еще
одна.
斑駁的城門
盤踞著老樹根
У
обветшалых
городских
ворот
обвились
корни
старых
деревьев
石板上迴盪的是
再等
На
каменных
плитах
эхом
отдается
– жду.
雨紛紛
舊故里草木深
Дождь
моросит,
на
моей
старой
родине
густая
трава
我聽聞
妳始終一個人
Я
слышал,
ты
все
еще
одна.
斑駁的城門
盤踞著老樹根
У
обветшалых
городских
ворот
обвились
корни
старых
деревьев
石板上迴盪的是
再等
На
каменных
плитах
эхом
отдается
– жду.
雨紛紛
舊故里草木深
Дождь
моросит,
на
моей
старой
родине
густая
трава
我聽聞
妳仍守著孤城
Я
слышал,
ты
все
еще
хранишь
одинокий
город.
城郊牧笛聲
落在那座野村
Звуки
пастушьей
флейты
доносятся
из
деревни
за
городом
緣份落地生根是
我們
Судьба
пустила
корни
– это
мы.
緣份落地生根是
我們
Судьба
пустила
корни
– это
мы.
伽藍寺聽雨聲盼
永恆
В
храме
Галант
слушаю
звук
дождя,
надеясь
на
вечность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山
Album
跨時代
date de sortie
18-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.