Paroles et traduction 周杰倫 - 算什麼男人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親吻你的手
還靠著你的頭
I
used
to
kiss
your
hand
and
rest
my
head
on
yours
讓你躺胸口
那個人已不是我
Let
you
lay
on
my
chest,
but
that's
not
me
anymore
這些平常的舉動
現在叫做難過
These
everyday
actions
now
make
me
sad
日子開始過
我沒你照樣過
Life
goes
on,
I'm
living
without
you
just
fine
不會很難受
我會默默的接受
It's
not
hard
at
all,
I'll
accept
it
silently
反正在一起時
你我都有開心過
At
least
when
we
were
together,
we
were
both
happy
我的溫暖
你的冷漠
讓愛起霧了
My
warmth,
your
coldness,
fogged
up
our
love
如果愛心
畫在起霧
的窗是模糊
If
love
is
drawn
on
a
fogged
up
window,
is
it
clearer
你算什麼男人
算什麼男人
What
kind
of
man
are
you,
what
kind
of
man
眼睜睜看
她走卻不聞不問
Watching
her
leave,
indifferent
and
silent
是有多天真
就別再硬撐
How
naive
can
you
be,
don't
try
to
pretend
期待你挽回
你卻拱手讓人
Waiting
for
you
to
hold
me
back,
but
you
let
her
go
你算什麼男人
算什麼男人
What
kind
of
man
are
you,
what
kind
of
man
還愛著她
卻不敢叫她再等
Still
loving
her,
but
afraid
to
ask
her
to
wait
沒差
你再繼續認份
I
guess
it
doesn't
matter,
you
can
keep
on
pretending
她會遇到更好的男人
She'll
find
a
better
man
親吻你的手
I
used
to
kiss
your
hand
還靠著你的頭
And
rest
my
head
on
yours
讓你躺胸口
Let
you
lay
on
my
chest
那個人已不是我
But
that's
not
me
anymore
這些平常的舉動現在叫做難過
These
everyday
actions
now
make
me
sad
我沒你照樣過
I'm
living
without
you
just
fine
不會很難受
It's
not
hard
at
all
我會默默的接受
I'll
accept
it
silently
反正在一起時你我都有開心過
At
least
when
we
were
together,
we
were
both
happy
我的溫暖你的冷漠讓愛起霧了
My
warmth,
your
coldness,
fogged
up
our
love
如果愛心畫在起霧的窗是模糊
If
love
is
drawn
on
a
fogged
up
window,
is
it
clearer
你算什麼男人
算什麼男人
What
kind
of
man
are
you,
what
kind
of
man
眼睜睜看
她走卻不聞不問
Watching
her
leave,
indifferent
and
silent
是有多天真
就別再硬撐
How
naive
can
you
be,
don't
try
to
pretend
期待你挽回
卻拱手讓人
Waiting
for
you
to
hold
me
back,
but
you
let
her
go
你算什麼男人
What
kind
of
man
are
you
還愛著她卻不敢叫她再等
Still
loving
her,
but
afraid
to
ask
her
to
wait
沒差
你再繼續認份
I
guess
it
doesn't
matter,
you
can
keep
on
pretending
她會遇到更好的男人
She'll
find
a
better
man
你算什麼男人
What
kind
of
man
are
you
眼睜睜看她走卻不聞不問
Watching
her
leave,
indifferent
and
silent
是有多天真
就別再硬撐
How
naive
can
you
be,
don't
try
to
pretend
期待你挽回卻拱手讓人
Waiting
for
you
to
hold
me
back,
but
you
let
her
go
你算什麼男人
算什麼男人
What
kind
of
man
are
you,
what
kind
of
man
還愛著她
卻不敢叫她再等
Still
loving
her,
but
afraid
to
ask
her
to
wait
沒差
你再繼續認份
I
guess
it
doesn't
matter,
you
can
keep
on
pretending
她會遇到更好的男人
She'll
find
a
better
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周 杰倫, Chou Chieh Lun, 周 杰倫
Album
哎呦, 不錯哦
date de sortie
26-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.