周杰倫 - 簡單愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 簡單愛




簡單愛
Simple Love
說不上為什麼
I can't explain why
我變得很主動
I've become so proactive
若愛上一個人
If I fall in love with someone
什麼都會值得去做
I'll do anything that's worth doing
我想大聲宣佈
I want to declare out loud
對妳依依不捨
I can't bear to part with you
連隔壁鄰居都猜到我現在的感受
Even the neighbors next door can guess how I feel now
河邊的風 在吹著頭髮飄動
The wind by the river is blowing my hair
牽著妳的手 一陣莫名感動
Holding your hand, I feel a strange emotion
我想帶妳回我的外婆家
I want to take you to my grandmother's house
一起看著日落
Let's watch the sunset together
一直到我們都睡著
Until we both fall asleep
我想就這樣牽著妳的手不放開
I want to hold your hand like this and never let go
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Can love always be simple and free from sorrow?
想帶妳騎單車
I want to take you for a bike ride
想和妳看棒球
I want to watch a baseball game with you
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
I want to be carefree like this, singing songs and walking forever
我想就這樣牽著妳的手不放開
I want to hold your hand like this and never let go
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Can love be simple and free from harm?
靠著我的肩膀
You lean on my shoulder
在我胸口睡著
You fall asleep on my chest
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
In this life, I love you, you love me
想簡簡單單愛
I want to love simply
想簡簡單單愛
I want to love simply
我想大聲宣佈
I want to declare out loud
對妳依依不捨
I can't bear to part with you
連隔壁鄰居都猜到我現在的感受
Even the neighbors next door can guess how I feel now
河邊的風 在吹著頭髮飄動
The wind by the river is blowing my hair
牽著妳的手 一陣莫名感動
Holding your hand, I feel a strange emotion
我想帶妳回我的外婆家
I want to take you to my grandmother's house
一起看著日落
Let's watch the sunset together
一直到我們都睡著
Until we both fall asleep
我想就這樣牽著妳的手不放開
I want to hold your hand like this and never let go
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Can love always be simple and free from sorrow?
想帶妳騎單車
I want to take you for a bike ride
想和妳看棒球
I want to watch a baseball game with you
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
I want to be carefree like this, singing songs and walking forever
我想就這樣牽著妳的手不放開
I want to hold your hand like this and never let go
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Can love be simple and free from harm?
靠著我的肩膀
You lean on my shoulder
在我胸口睡著
You fall asleep on my chest
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
In this life, I love you, you love me
想簡簡單愛 (妳在我胸口睡著)
I want to love simply (You fall asleep on my chest)
妳靠著我的肩膀
You lean on my shoulder
想簡簡單愛 (我想帶妳騎單車)
I want to love simply (I want to take you for a bike ride)
我想和妳看棒球
I want to watch a baseball game with you
我想就這樣牽著妳的手不放開
I want to hold your hand like this and never let go
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Can love always be simple and free from sorrow?
我想帶妳騎單車
I want to take you for a bike ride
我想和妳看棒球
I want to watch a baseball game with you
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
I want to be carefree like this, singing songs and walking forever
我想就這樣牽著妳的手不放開
I want to hold your hand like this and never let go
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Can love be simple and free from harm?
妳靠著我的肩膀
You lean on my shoulder
妳在我胸口睡著
You fall asleep on my chest
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
In this life, I love you, you love me





Writer(s): Hsu Vivian, Chou Chieh Lun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.