周杰倫 - 簡單愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周杰倫 - 簡單愛




簡單愛
Простая любовь
說不上為什麼
Не могу объяснить,
我變得很主動
Почему я стал таким смелым.
若愛上一個人
Если влюбляешься в кого-то,
什麼都會值得去做
Всё кажется стоящим.
我想大聲宣佈
Хочу громко объявить,
對妳依依不捨
Что не могу без тебя,
連隔壁鄰居都猜到我現在的感受
Даже соседи догадываются о моих чувствах.
河邊的風 在吹著頭髮飄動
Речной ветер развевает твои волосы,
牽著妳的手 一陣莫名感動
Держу тебя за руку, и странное чувство волнения охватывает меня.
我想帶妳回我的外婆家
Хочу отвезти тебя к моей бабушке,
一起看著日落
Вместе смотреть на закат,
一直到我們都睡著
Пока мы оба не уснём.
我想就這樣牽著妳的手不放開
Хочу вот так держать тебя за руку и не отпускать,
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Может ли любовь быть вечно чистой и без печали?
想帶妳騎單車
Хочу катать тебя на велосипеде,
想和妳看棒球
Хочу смотреть с тобой бейсбол,
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
Хочу вот так беззаботно петь и идти вперёд.
我想就這樣牽著妳的手不放開
Хочу вот так держать тебя за руку и не отпускать,
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Может ли любовь быть просто простой и без боли?
靠著我的肩膀
Ты прижимаешься к моему плечу,
在我胸口睡著
Ты засыпаешь у меня на груди,
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
Вот такая жизнь: я люблю тебя, ты любишь меня.
想簡簡單單愛
Хочу простой любви,
想簡簡單單愛
Хочу простой любви.
我想大聲宣佈
Хочу громко объявить,
對妳依依不捨
Что не могу без тебя,
連隔壁鄰居都猜到我現在的感受
Даже соседи догадываются о моих чувствах.
河邊的風 在吹著頭髮飄動
Речной ветер развевает твои волосы,
牽著妳的手 一陣莫名感動
Держу тебя за руку, и странное чувство волнения охватывает меня.
我想帶妳回我的外婆家
Хочу отвезти тебя к моей бабушке,
一起看著日落
Вместе смотреть на закат,
一直到我們都睡著
Пока мы оба не уснём.
我想就這樣牽著妳的手不放開
Хочу вот так держать тебя за руку и не отпускать,
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Может ли любовь быть вечно чистой и без печали?
想帶妳騎單車
Хочу катать тебя на велосипеде,
想和妳看棒球
Хочу смотреть с тобой бейсбол,
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
Хочу вот так беззаботно петь и идти вперёд.
我想就這樣牽著妳的手不放開
Хочу вот так держать тебя за руку и не отпускать,
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Может ли любовь быть просто простой и без боли?
靠著我的肩膀
Ты прижимаешься к моему плечу,
在我胸口睡著
Ты засыпаешь у меня на груди,
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
Вот такая жизнь: я люблю тебя, ты любишь меня.
想簡簡單愛 (妳在我胸口睡著)
Хочу простой любви (Ты засыпаешь у меня на груди),
妳靠著我的肩膀
Ты прижимаешься к моему плечу,
想簡簡單愛 (我想帶妳騎單車)
Хочу простой любви (Хочу катать тебя на велосипеде),
我想和妳看棒球
Хочу смотреть с тобой бейсбол,
我想就這樣牽著妳的手不放開
Хочу вот так держать тебя за руку и не отпускать,
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
Может ли любовь быть вечно чистой и без печали?
我想帶妳騎單車
Хочу катать тебя на велосипеде,
我想和妳看棒球
Хочу смотреть с тобой бейсбол,
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
Хочу вот так беззаботно петь и идти вперёд.
我想就這樣牽著妳的手不放開
Хочу вот так держать тебя за руку и не отпускать,
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
Может ли любовь быть просто простой и без боли?
妳靠著我的肩膀
Ты прижимаешься к моему плечу,
妳在我胸口睡著
Ты засыпаешь у меня на груди,
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
Вот такая жизнь: я люблю тебя, ты любишь меня.





Writer(s): Hsu Vivian, Chou Chieh Lun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.