周杰倫 - 米蘭的小鐵匠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 - 米蘭的小鐵匠




米蘭的小鐵匠
The Blacksmith in Milan
跑遍了牧场 又绕过了村庄
Ran through the ranch and around the village again
他就站在街角的旧报摊
He was standing at the corner of an old newsstand
眼睛盯著 隔壁里的橱窗
His eyes fixed on the window display next door
一把吉他 远远欣赏
A guitar, admiring it from afar
木炭 一箩筐 木炭 一直放
Charcoal, a basketful of charcoal, always putting in
木炭 剩一半
Half of the charcoal is left
火炉烫 小铁匠存钱买希望 在流汗
The furnace is hot, and the blacksmith saves money to buy hope in his sweat
巴洛克建筑的街道旁
By the cobblestone streets of Baroque architecture
一家烟雾缭绕的酒馆
A tavern with smoke billowing
波兰的吟唱诗人在弹唱 小铁匠在门外
A Polish troubadour is singing, and the blacksmith is outside the door
进不去在苦恼 他的铜板还太少
Can't get in, he's in distress, his copper coins are too few
他真的真的想知道
He really, really wants to know
那首来自东欧的民谣 和弦到底什么调
That folk song from Eastern Europe, what key is the chord in
那马蹄铁还要敲多少 吉他才能买得到
How many horseshoes must be hammered out before he can afford the guitar
他不知道怎么办才好 睡不著
He doesn't know what to do, can't sleep
小小愿望就快实现了 他在笑
A tiny wish is about to come true, he's smiling
跑遍了牧场 又绕过了村庄
Ran through the ranch and around the village again
他就站在街角的旧报摊
He was standing at the corner of an old newsstand
眼睛盯著 隔壁里的橱窗
His eyes fixed on the window display next door
一把吉他 远远欣赏
A guitar, admiring it from afar
木炭 一箩筐 木炭 一直放
Charcoal, a basketful of charcoal, always putting in
木炭 剩一半
Half of the charcoal is left
火炉烫 小铁匠存钱买希望 在流汗
The furnace is hot, and the blacksmith saves money to buy hope in his sweat
巴洛克建筑的街道旁
By the cobblestone streets of Baroque architecture
一家烟雾缭绕的酒馆
A tavern with smoke billowing
波兰的吟唱诗人在弹唱 小铁匠在门外
A Polish troubadour is singing, and the blacksmith is outside the door
进不去在苦恼 他的铜板还太少
Can't get in, he's in distress, his copper coins are too few
他真的真的想知道
He really, really wants to know
那首来自东欧的民谣 和弦到底什么调
That folk song from Eastern Europe, what key is the chord in
那马蹄铁还要敲多少 吉他才能买得到
How many horseshoes must be hammered out before he can afford the guitar
他不知道怎么办才好 睡不著
He doesn't know what to do, can't sleep
小小愿望就快实现了 他在笑
A tiny wish is about to come true, he's smiling
他真的真的想知道
He really, really wants to know
那首来自东欧的民谣 和弦到底什么调
That folk song from Eastern Europe, what key is the chord in
那马蹄铁还要敲多少 吉他才能买得到
How many horseshoes must be hammered out before he can afford the guitar
他不知道怎么办才好 睡不著
He doesn't know what to do, can't sleep
小小愿望就快实现了 他在笑
A tiny wish is about to come true, he's smiling





Writer(s): Jay Chou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.