周杰倫 - 米蘭的小鐵匠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周杰倫 - 米蘭的小鐵匠




跑遍了牧场 又绕过了村庄
Пробежал по всему пастбищу и обошел деревню
他就站在街角的旧报摊
Он стоял у старого газетного киоска на углу
眼睛盯著 隔壁里的橱窗
Уставился в соседнее окно
一把吉他 远远欣赏
Гитара, которой можно любоваться издалека
木炭 一箩筐 木炭 一直放
Список белья из древесного угля, древесный уголь продолжает
木炭 剩一半
Осталась половина древесного угля
火炉烫 小铁匠存钱买希望 在流汗
Печка горячая, маленький кузнец копит деньги на покупку, надеясь попотеть
巴洛克建筑的街道旁
Рядом с улицей архитектуры в стиле барокко
一家烟雾缭绕的酒馆
Прокуренная таверна
波兰的吟唱诗人在弹唱 小铁匠在门外
Польский бард играет и поет, маленький кузнец стоит за дверью
进不去在苦恼 他的铜板还太少
Я беспокоюсь, что у него слишком мало медных пластин, если он не сможет войти.
他真的真的想知道
Он очень, очень хочет знать
那首来自东欧的民谣 和弦到底什么调
Каков аккорд этой народной песни из Восточной Европы?
那马蹄铁还要敲多少 吉他才能买得到
Сколько гитар вам нужно сыграть на подкове, чтобы купить ее?
他不知道怎么办才好 睡不著
Он не знает, что делать, поэтому не может уснуть
小小愿望就快实现了 他在笑
Его маленькое желание вот-вот сбудется. Он смеется.
跑遍了牧场 又绕过了村庄
Пробежал по всему пастбищу и обошел деревню
他就站在街角的旧报摊
Он стоял у старого газетного киоска на углу
眼睛盯著 隔壁里的橱窗
Уставился в соседнее окно
一把吉他 远远欣赏
Гитара, которой можно любоваться издалека
木炭 一箩筐 木炭 一直放
Список белья из древесного угля, древесный уголь продолжает
木炭 剩一半
Осталась половина древесного угля
火炉烫 小铁匠存钱买希望 在流汗
Печка горячая, маленький кузнец копит деньги на покупку, надеясь попотеть
巴洛克建筑的街道旁
Рядом с улицей архитектуры в стиле барокко
一家烟雾缭绕的酒馆
Прокуренная таверна
波兰的吟唱诗人在弹唱 小铁匠在门外
Польский бард играет и поет, маленький кузнец стоит за дверью
进不去在苦恼 他的铜板还太少
Я беспокоюсь, что у него слишком мало медных пластин, если он не сможет войти.
他真的真的想知道
Он очень, очень хочет знать
那首来自东欧的民谣 和弦到底什么调
Каков аккорд этой народной песни из Восточной Европы?
那马蹄铁还要敲多少 吉他才能买得到
Сколько гитар вам нужно сыграть на подкове, чтобы купить ее?
他不知道怎么办才好 睡不著
Он не знает, что делать, поэтому не может уснуть
小小愿望就快实现了 他在笑
Его маленькое желание вот-вот сбудется. Он смеется.
他真的真的想知道
Он очень, очень хочет знать
那首来自东欧的民谣 和弦到底什么调
Каков аккорд этой народной песни из Восточной Европы?
那马蹄铁还要敲多少 吉他才能买得到
Сколько гитар вам нужно сыграть на подкове, чтобы купить ее?
他不知道怎么办才好 睡不著
Он не знает, что делать, поэтому не может уснуть
小小愿望就快实现了 他在笑
Его маленькое желание вот-вот сбудется. Он смеется.





Writer(s): Jay Chou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.