Paroles et traduction 周杰倫 - 陽明山
我找
找
找不到
I
search,
search,
but
I
can't
find
要怎麼抱
抱
抱你的腰
How
to
hug,
hug,
hug
your
waist
你終於
笑笑笑笑
我知道
You
finally
laugh,
laugh,
laugh,
I
know
小指頭
牽手
朋友
GO
Pinky
finger,
hold
hands,
let's
go
as
friends
是男生都想要載校花(載校花)
Every
boy
wants
to
give
the
school
beauty
a
ride
(give
her
a
ride)
絕不能讓別人看笑話(看笑話)
We
can't
let
others
laugh
at
us
(laugh
at
us)
來場抽鑰匙的復古趴(復古趴)
Let's
have
a
retro
party
with
a
key
draw
(retro
party)
叭叭叭
叭啦叭啦叭
Beep
beep
beep,
bla
bla
bla
bla
beep
Everybody跟著我
Everybody
follow
me
誰說夜店才有Party
Hey
Hey
Who
says
you
can
only
have
a
party
in
a
nightclub?
Hey,
hey
把你的手放胸口
Put
your
hand
on
your
chest
我是說放我的胸口
Hey
Hey
I
mean,
put
it
on
my
chest,
hey,
hey
我喜歡愛笑的你
I
like
your
smiling
face
但是這一句太俗氣
Hey
Hey
But
this
sentence
is
too
cheesy,
hey,
hey
改換文青的造句
Let
me
rephrase
it
with
a
more
hipster
sentence
你一抹微笑如茉莉
Your
smile
is
like
jasmine
我搖
搖
搖杯飲料
I
shake,
shake,
shake
the
drink
陽明山要
要
要點熱鬧
Yangmingshan
needs,
needs,
needs
some
excitement
你低頭
笑笑笑笑
說好巧
You
lower
your
head,
laugh,
laugh,
laugh,
and
say
what
a
coincidence
跳個舞
再走
快樂
在我
GO
Let's
dance
before
we
leave,
let
the
happiness
stay
with
me,
let's
go
迎著風一路欣賞海芋(賞海芋)
Facing
the
wind,
we
admire
the
calla
lilies
(admire
the
calla
lilies)
你緊抱我這一場花季(場花季)
You
hold
me
tight
in
this
flower
season
(flower
season)
你說是不能說的秘密(的秘密)
You
say
it's
a
secret
that
can't
be
told
(a
secret)
從你曖昧的眼神裡
From
the
ambiguity
in
your
eyes
心事好擁擠好像有話傳遞
My
heart
is
so
full,
as
if
there's
something
you
want
to
say
背對背煮著溫泉蛋
We
cook温泉蛋
back
to
back
滾燙的熱情讓愛情變神秘
The
boiling
passion
makes
love
mysterious
搭拉搭搭拉搭(快熱了)
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
(it's
almost
ready)
搭拉搭搭拉搭(要熱了)
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
(it's
going
to
be
ready)
啊煮到我的手啦
Oh,
it
boiled
my
hand
Everybody跟著我
Everybody
follow
me
誰說夜店才有Party
Hey
Hey
Who
says
you
can
only
have
a
party
in
a
nightclub?
Hey,
hey
把你的手放胸口
Put
your
hand
on
your
chest
我是說放我的胸口
Hey
Hey
I
mean,
put
it
on
my
chest,
hey,
hey
我喜歡愛笑的你
I
like
your
smiling
face
但是這一句太俗氣
Hey
Hey
But
this
sentence
is
too
cheesy,
hey,
hey
改換文青的造句
Let
me
rephrase
it
with
a
more
hipster
sentence
你一抹微笑如茉莉
Your
smile
is
like
jasmine
Everybody跟著我
Everybody
follow
me
誰說夜店才有Party
Hey
Hey
Who
says
you
can
only
have
a
party
in
a
nightclub?
Hey,
hey
有人心情壞天氣
Someone
is
in
a
bad
mood,
the
weather
is
bad
輪胎就故意偷漏氣
Hey
Hey
And
the
tire
is
deliberately
flat,
hey,
hey
為賦新詞裝憂鬱
To
write
new
lyrics
to
express
my
melancholy
霧滿樓春雨添瓦綠
Hey
Hey
The
mist
fills
the
building,
the
spring
rain
adds
greenery
to
the
tiles,
hey,
hey
白話一點也可以
Let
me
put
it
in
a
more
straightforward
way
我心裡滿滿都是你
你
你
My
heart
is
full
of
you,
you,
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Chou
Album
哎呦, 不錯哦
date de sortie
26-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.