周杰倫 - 飄移 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周杰倫 - 飄移




飄移
Дрифт
找支筆 寫下日期 紀錄勇氣
Беру ручку, пишу дату, фиксирую свою смелость.
我可以 對著牆壁 讓拳頭叛逆
Я могу, глядя на стену, дать волю бунтующему кулаку.
呼吸 天窗玻璃 打開我的身體
Вдыхаю, люк на крыше открывает мое тело навстречу ветру.
這裡 引擎聲就像是一種樂器
Здесь рев мотора словно музыкальный инструмент.
所以 風呼嘯而過刺激
И ветер, свистящий мимо, так возбуждает.
所以 我在轉彎飄移
И вот я вхожу в поворот, дрифтую.
加足了馬力 飊到底 看仔細
Жму на газ до упора, лечу до конца, смотри внимательно.
零到一百公里 誰敢與我為敵
От нуля до сотни кто посмеет бросить мне вызов?
我用第一人稱 在飄移青春
Я, от первого лица, дрифтую по юности.
輸跟贏的分寸 計算的很精準
Грани победы и поражения выверяю с точностью.
我踏上風火輪 在飄移青春
Я встаю на огненные колеса, дрифтую по юности.
故事中的我們 在演自己的人生
Мы, герои этой истории, играем свои собственные роли.
勝敗的對比 是殘酷的可以
Контраст победы и поражения бывает жестоким, да.
運氣 從來就不在我這裡
Удача никогда не была на моей стороне.
實力沒辦法模擬 飄移
Навыки не поддаются симуляции. Дрифт.
人車一體 飄移
Человек и машина единое целое. Дрифт.
笑看後視鏡的自己
С улыбкой смотрю на себя в зеркало заднего вида. Ах.
點火 繼續 事關 榮譽
Зажигание, продолжим. Дело чести.
我除了 第一 其他沒有 興趣
Меня интересует только первое место, ничего другого.
得飄 得飄 得咿的飄
Дрифтую, дрифтую, и-и-и дрифтую.
我安靜的喝飲料 輕鬆的笑
Я спокойно пью свой напиток, легко улыбаюсь.
我用第一人稱 在飄移青春
Я, от первого лица, дрифтую по юности.
輸跟贏的分寸 計算的很精準
Грани победы и поражения выверяю с точностью.
我踏上風火輪 在飄移青春
Я встаю на огненные колеса, дрифтую по юности.
故事中的我們 在演自己的人生
Мы, герои этой истории, играем свои собственные роли.
得飄 得飄 得咿的飄
Дрифтую, дрифтую, и-и-и дрифтую.
得飄 得飄 得咿的飄
Дрифтую, дрифтую, и-и-и дрифтую.
我繞過山腰 雨聲敲敲
Я объезжаю склон горы, стучит дождь.
我繞過山腰 雨聲敲敲
Я объезжаю склон горы, стучит дождь.
得飄 得飄 得咿的飄
Дрифтую, дрифтую, и-и-и дрифтую.
得飄 得飄 得咿的飄
Дрифтую, дрифтую, и-и-и дрифтую.
再開進隧道 風聲瀟瀟
Снова въезжаю в туннель, свистит ветер.
再開進隧道 風聲瀟瀟
Снова въезжаю в туннель, свистит ветер.
我用第一人稱 在飄移青春
Я, от первого лица, дрифтую по юности.
輸跟贏的分寸 計算的很精準
Грани победы и поражения выверяю с точностью.
我踏上風火輪 在飄移青春
Я встаю на огненные колеса, дрифтую по юности.
故事中的我們 在演自己的人生
Мы, герои этой истории, играем свои собственные роли.





Writer(s): jay chou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.