Paroles et traduction 周杰倫 - 髮如雪
妳髮如雪
淒美了離別
У
тебя
волосы,
как
снег,
прекрасное
расставание.
我焚香感動了誰
Кого
тронуло
мое
испепеление?
邀明月
讓回憶皎潔
Пригласите
яркую
Луну,
чтобы
воспоминания
были
ясными.
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
в
лунном
свете
妳髮如雪
紛飛了眼淚
У
тебя
слезы,
как
снег.
紅塵醉
微醺的歲月
Красная
пыль,
пьяные
годы.
我用無悔
刻永世愛妳的碑
Я
люблю
тебя
навсегда
без
сожаления.
狼牙月
伊人憔悴
Койот
цукуи
изможден.
我舉杯
飲盡了風雪
Я
сделал
тост,
выпил
ветер
и
снег.
是誰打翻前世櫃
Кто
опрокинул
кабинет
прошлой
жизни?
惹塵埃是非
Возиться
с
пылью-это
неправильно.
緣字訣
幾番輪迴
Край
слова
тактика
несколько
реинкарнаций
妳鎖眉
哭紅顏喚不回
Вы
заклинаете
брови,
плачете
и
не
можете
вернуться.
縱然青史已經成灰
Хотя
история
уже
серая.
我愛不滅
Я
не
могу
перестать
любить.
繁華如三千東流水
Шумный,
как
проточная
вода
три
тысячи
Донг
我只取一瓢愛了解
Я
беру
только
совок
любви
и
понимания.
只戀妳化身的蝶
Только
любовь
и
воплощение
бабочки
妳髮如雪
淒美了離別
У
тебя
волосы,
как
снег,
прекрасное
расставание.
我焚香感動了誰
Кого
тронуло
мое
испепеление?
邀明月
讓回憶皎潔
Пригласите
яркую
Луну,
чтобы
воспоминания
были
ясными.
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
в
лунном
свете
妳髮如雪
紛飛了眼淚
У
тебя
слезы,
как
снег.
紅塵醉
微醺的歲月
Красная
пыль,
пьяные
годы.
我用無悔
刻永世愛妳的碑
Я
люблю
тебя
навсегда
без
сожаления.
妳髮如雪
淒美了離別
У
тебя
волосы,
как
снег,
прекрасное
расставание.
我焚香感動了誰
Кого
тронуло
мое
испепеление?
邀明月
讓回憶皎潔
Пригласите
яркую
Луну,
чтобы
воспоминания
были
ясными.
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
в
лунном
свете
妳髮如雪
淒美了離別
У
тебя
волосы,
как
снег,
прекрасное
расставание.
紅塵醉
微醺的歲月
Красная
пыль,
пьяные
годы.
我用無悔
刻永世愛妳的碑
Я
люблю
тебя
навсегда
без
сожаления.
啦兒啦
啦兒啦
啦兒啦兒啊
Ла-Э
Ла
Ла
Э
Ла
Ла
Э
Ла
Э
Ах
銅鏡映無邪
紮馬尾
妳若撒野
Медное
зеркало
отражает
невинность
с
хвощом,
если
вы
посажены
今生我把酒奉陪
Я
принимаю
алкоголь
в
этой
жизни.
啦兒啦
啦兒啦
啦兒啦兒啊
Ла-Э
Ла
Ла
Э
Ла
Ла
Э
Ла
Э
Ах
啦兒啦
啦兒啦
啦兒啦兒啊
Ла-Э
Ла
Ла
Э
Ла
Ла
Э
Ла
Э
Ах
銅鏡映無邪
紮馬尾
妳若撒野
Медное
зеркало
отражает
невинность
с
хвощом,
если
вы
посажены
今生我把酒奉陪
Я
принимаю
алкоголь
в
этой
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.