Jay Chou - 龍戰騎士 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Chou - 龍戰騎士




龍戰騎士
Dragon Knight
放手一搏令誰都慚愧 迎著風極速在超越
Let go of all worries and shame, overcome obstacles with speed
那守門之獸展翼將飛 牠們卻沒看過蝴蝶
The guardian beast spread its wings to fly, yet they have never seen a butterfly
不懂什麼叫有花香的季節 什麼叫綠草如茵的曠野
They don't understand the seasons of fragrant flowers or the vastness of green grasslands
所有關於我的傳說 全都不對 全部是紙屑 全部要改寫
All the legends about me are wrong, they are mere scraps of paper, they must be rewritten
對敵人謙卑 抱歉我不會 而遠方龍戰於野
I will not show mercy to my enemies, for the battle rages on
咆哮聲不自覺 橫越過了幾條街
The roar of the dragons echoes through the streets
我堅決 衝破這一場浩劫 這世界誰被狩獵
I am determined to break through this catastrophe, who will be hunted in this world?
誰淌血我卻只為 拯救妳的無邪
Who will bleed, for I will only protect your innocence
城牆上我在等魔墜 火燄吞噬無名碑
I wait on the city wall for the demon to fall, flames engulf the nameless stele
摧毀卻無法擊潰 我要愛上誰
They can destroy, but they cannot crush me, I will love who I want
廢墟怎麼被飛雪瞭解 只能滋長出羊齒蕨
How can the ruins be understood by the snow? They can only grow ferns
那些仇恨已形成堡壘 我又該怎麼去化解
The hatred has formed a fortress, how can I dissolve it?
低吼威脅 那些龍形的傀儡 牠們發不出的音叫心碎
They growl and threaten, those dragon-shaped puppets, the sound they cannot make is called heartbreak
驚覺妳啜泣聲迂迴 如此純潔 以溫柔削鐵 以愛在諒解
I suddenly realize the sound of your sobbing, so innocent, with tenderness that cuts through iron and love that forgives
在末日邊陲 純愛被隔絕 我在危城的交界
On the edge of the apocalypse, pure love is isolated, I am at the intersection of the endangered city
目睹妳的一切 鏽跡斑斑的眼淚
Witnessing everything about you, tears stained with rust
我堅決 衝破這一場浩劫 這世界誰被狩獵
I am determined to break through this catastrophe, who will be hunted in this world?
誰淌血我卻只為 拯救妳的無邪
Who will bleed, for I will only protect your innocence
城牆上我在等魔墜 火燄吞噬無名碑
I wait on the city wall for the demon to fall, flames engulf the nameless stele
摧毀卻無法擊潰 我要愛上誰
They can destroy, but they cannot crush me, I will love who I want
我堅決 衝破這一場浩劫 這世界誰被狩獵
I am determined to break through this catastrophe, who will be hunted in this world?
摧毀卻無法擊潰 我要愛上誰
They can destroy, but they cannot crush me, I will love who I want





Writer(s): Jay Chou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.