Paroles et traduction Μαρινέλλα - Έτσι Είναι Η Αγάπη
Και
πάνω
που
είπα
γειά
σου
И
как
раз
в
тот
момент,
когда
я
поздоровался
Άκουσα
την
καρδιά
σου
να
σπάει
σίδερα
Я
слышал,
как
твое
сердце
разрывается.
Κι
όσα
φιλιά
ξεμείναν
να
φύγω
δεν
μ'αφήναν
И
все
поцелуи,
которые
закончились
после
ухода,
не
оставили
меня
Και
πάλι
σήμερα
Снова
сегодня
Εγώ
να
σου
μιλάω
μπροστά
να
σε
τραβάω
Я
разговариваю
с
тобой
перед
тобой,
притягиваю
тебя
Άλλα
να
ζήσουμε
Другой,
чтобы
жить
Κι
εσύ
να
με
κοιτάζεις
και
να
μου
κουβεντιάζεις
И
ты
смотришь
на
меня
и
разговариваешь
со
мной
Για
όσα
αφήσαμε
За
то,
что
мы
оставили
Μα
η
αγάπη
έτσι
είναι
η
αγάπη
Но
Любовь
Есть
Любовь
Παίρνει
και
δίνει
κάτι
Берет
и
дает
что-то
Και
μας
κρατάει
εδώ
И
это
удерживает
нас
здесь
Κι
εγώ
που
σ'έχω
И
у
меня
есть
ты
Δίπλα
μου
πάντα
σ'έχω
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Δεν
έχω
να
προσέχω
Мне
не
нужно
смотреть
Σε
ξέρω
σ'αγαπώ
Я
знаю
тебя,
я
люблю
тебя
Και
πάνω
που
είπες
φτάνει
И
как
раз
тогда,
когда
ты
сказал
"достаточно"
Ότι
με
είχε
γλυκάνει
φανερώθηκε
То,
что
он
подсластил
меня,
было
открыто
Κι
ότι
είχε
γίνει
στάχτη
И
что
он
превратился
в
пепел
Στης
μοίρας
μου
το
άχτι
παραδόθηκε
На
произвол
судьбы
ахти
сдался
Κι
όσες
φωνές
σωπάσαν
И
столько
же
голосов
молчали
Στο
σώμα
μου
κουρνιάσαν
κι
εγώ
τις
άφησα
В
моем
теле
они
сидели,
и
я
оставил
их
Έπρεπε
να'χα
φύγει
μα
ότι
κι
αν
με
πνίγει
Я
должен
был
уйти,
но
что
бы
меня
ни
душило
Το
ξαναγάπησα
Мне
снова
это
понравилось.
Μα
η
αγάπη
έτσι
είναι
η
αγάπη
Но
Любовь
Есть
Любовь
Παίρνει
και
δίνει
κάτι
Берет
и
дает
что-то
Και
μας
κρατάει
εδώ
И
это
удерживает
нас
здесь
Κι
εγώ
που
σ'έχω
И
у
меня
есть
ты
Δίπλα
μου
πάντα
σ'έχω
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Δεν
έχω
να
προσέχω
Мне
не
нужно
смотреть
Σε
ξέρω
σ'αγαπώ
Я
знаю
тебя,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Katsaros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.