Paroles et traduction Ranka Lee = Megumi Nakajima - Koi wa Dogfight (First Live in Atlantis Dome)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi wa Dogfight (First Live in Atlantis Dome)
Love is Dogfight (First Live in Atlantis Dome)
泣きたいくらい
I
feel
like
crying
暗いどしゃぶり雨でも
Even
in
the
dark
pouring
rain
雲の上
眼もくらむほど光る青空
Above
the
clouds,
the
sky
shines
so
brightly
that
it
blinds
my
eyes
さあ
テイクオフ
Come
on,
let's
take
off
片思いの星から
From
the
star
of
unrequited
love
ためらいの雲つきぬけて
Break
through
the
clouds
of
hesitation
ときめく鼓動
My
heart
beats
with
excitement
スーパーソニックビート
Super
sonic
beat
言葉より早く
愛伝えたくて
I
want
to
tell
you
how
I
feel,
faster
than
words
ばびゅーんばびゅーんばびゅーん
Baboom
baboom
baboom
キスのミサイル全弾発射
Launching
all
my
kiss
missiles
はじける胸でロックオン
Lock
on
with
my
bursting
chest
恋はドッグファイト
Love
is
dogfight
ラブなクロスファイト
Love's
crossfight
ミラクル
クルクル
Miracle,
twirl,
twirl
空も髪も街もひとみも
The
sky,
your
hair,
the
city,
your
eyes
メチャメチャ二人まわって
We're
both
spinning
crazily
恋はドッグファイト
Love
is
dogfight
ラブなクロスファイト
Love's
crossfight
ミラクル
クルクル
Miracle,
twirl,
twirl
泣きたいくらい
I
feel
like
crying
暗いどしゃぶり雨でも
Even
in
the
dark
pouring
rain
見えそで見えない
I
can
see
it,
but
I
can't
see
it
未来
こころ凍えるときも
The
future,
my
heart
freezes
when
I
think
about
it
銀河系
埋め尽くすほど燃える星たち
Stars
burning
as
brightly
as
they
can
fill
the
galaxy
さあ
ノーズアップ
Come
on,
nose
up
ひとりぼっちの闇から
From
the
darkness
of
being
alone
胸のリミッター
解除して
Release
the
limiter
in
my
chest
スーパーフォーリンラブ
Super
falling
in
love
光より疾く
愛感じたくてばびゅーんばびゅーんばびゅーん
I
want
to
feel
love,
faster
than
light,
baboom
baboom
baboom
キスのミサイル全弾発射
Launching
all
my
kiss
missiles
はじける胸でロックオン
Lock
on
with
my
bursting
chest
恋はドッグファイト
Love
is
dogfight
ラブなクロスファイト
Love's
crossfight
ミラクル
クルクル
Miracle,
twirl,
twirl
時も夢も傷もなみだも
Time,
dreams,
wounds,
tears
グラグラ二人もつれて
We're
both
shaking
and
holding
on
恋はドッグファイト
Love
is
dogfight
ラブなクロスファイト
Love's
crossfight
ミラクル
クルクル
Miracle,
twirl,
twirl
ぎゅっと抱きしめたくて
I
want
to
hold
you
tight
見えそで見えない
I
can
see
it,
but
I
can't
see
it
未来
こころ凍えるときも泣きたいくらい
The
future,
my
heart
freezes
when
I
think
about
it,
I
feel
like
crying
暗いどしゃぶり雨でも
Even
in
the
dark
pouring
rain
雲の上
愛の奇跡を星に描くよ
Above
the
clouds,
I'll
draw
our
love
miracle
among
the
stars
真空に触れるほど
高く昇って
Rising
so
high
that
I
touch
the
vacuum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko Kanno, 黒河 影次
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.