シェリル・ノーム starring May'n - 真空のダイアモンド クレバス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction シェリル・ノーム starring May'n - 真空のダイアモンド クレバス




真空のダイアモンド クレバス
Diamond Crevasse in Vacuum
神様に恋をしてた頃は
When I was in love with the god
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
I didn't think such a farewell would come
もう二度と触れられないなら
If I can never touch you again
せめて最後に もう一度抱きしめてほしかったよ
I wish you would at least hold me one more time.
It's long long good-bye...
It's a long, long good-bye...
さよなら さよなら 何度だって
Farewell, farewell, however many times
自分に 無上に 言い聞かせて
I tell it to myself, without end.
手を振るのは優しさだよね?
Is it kindness to wave goodbye to you?
強さが欲しい
I need strength now.
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
When I met you, a STAR shone and I was born
愛すればこそ iあればこそ
Because of love and jealousy
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
What will happen if I wait for the miracle of no hope?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
The flicker of the planet that was blurred by tears is gone...
忘れないよ 貴方の温もりも
I won't forget the warmth of you
その優しさも 全て包んでくれた両手も
Your kindness, and the hands that wrapped me in everything
It's long long good-bye...
It's a long, long good-bye...
さよなら さよなら 愛しい人
Farewell, farewell, my love
貴方が いたから 歩いてこれた
I was able to walk because you were there.
ひとりなんかじゃなかったよね?
I wasn't alone, was I?
答えが欲しい
I want an answer now.
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
Catching a shooting star like fire and lighting a fire
愛していたい 愛されてたい
I want to love and be loved
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
What will happen to the world with just a cold body?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for...
The pretense I've been holding on to is melting long for...
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
Why? The tears are overflowing and I can't stop them.
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
When I met you, a STAR shone and I was born
愛すればこそ iあればこそ
Because of love and jealousy
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
What will happen if I wait for the miracle of no hope?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
The flicker of the planet that was blurred by tears is gone...
もし生まれ変わって また巡り合えるなら
If I'm reborn and we meet again,
その時もきっと アタシを見つけ出して
Then at that time please find me again
もう二度と離さないで 捕まえてて
Don't let go of me again, catch me.
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet...
Tell me I'm not alone planet...





Writer(s): 菅野 よう子, Hal, 菅野 よう子, hal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.